Translation of "Lied down" in German

I lied down and became Mom.
Ich legte mich hin und wurde Mutter.
OpenSubtitles v2018

He lied down after harvesting.
Nach der Erntearbeit hatte er sich hingelegt.
OpenSubtitles v2018

After crossing the frontier the soldiers lied down their arms and ammunition.
Die Soldaten legten nach dem Grenzübertritt Waffen und Munition nieder.
ParaCrawl v7.1

I'm going to just cooperate with this,' and he lied down like a corpse, and waited for death to come.
So legte er sich auf den Boden wie eine Leiche und wartete auf den Tod.
QED v2.0a

I lied down on the bed, and started to call for my father and mother.
Ich legte mich wieder aufs Bett und fing an, nach Vater und Mutter zu schreien.
ParaCrawl v7.1

Next to her is a small boy who seems to have lied down right under the train door.
Daneben ein kleiner Junge, der sich direkt unter die U-Bahn-Tür gelegt zu haben scheint.
ParaCrawl v7.1

But the shepherd called our attention to the sheep in the background, which had lied down:
Doch die Schäfer machten uns auf das Schaf im Hintergrund aufmerksam, das sich hingelegt hatte:
ParaCrawl v7.1

One of Lazarus’ helpers seized them and at once also the big dogs lied down quietly in a circle, but they always closely watched their enemies and were prepared to jump on them at a sign of their master.
Ein Knecht des Lazarus nahm diese in Empfang, und alsbald legten sich auch die großen Hunde ringsherum ruhig nieder, immer aber ihre Feinde scharf beobachtend und bereit, auf einen Wink ihres Herrn sich auf diese zu stürzen.
ParaCrawl v7.1

The hamlet of Torriggia is lied down on the tip that goes to the lake and constitutes, with its 650 meters, the most narrow point ..
Das Dörfchen von Torriggia wird unten auf der Spitze, die zum See geht und, mit seinen 650 Metern, den schmals ..
ParaCrawl v7.1

If you don't want to be lied to, put down or cheated on than don't do that to your honey.
Wenn Sie nicht wollen, belogen zu werden, legte oder betrogen als das nicht tun, um Ihren Liebling.
ParaCrawl v7.1

In particular, the special shape permits Lola to choose how “to live” the travel in the following position: sit with her snout outside (protected by the long windscreen), lied down with her snout supported by the special front grove “to enjoy” the view, or sleeping peacefully.
Vor allem erlaubt die besondere Form Lola zu wählen, wie die Reise in die folgende Position “zu leben”: gesetzt mit ihrer Schnauze draußen, von der hohen Windschutzscheibe geschützt, gelegt mit ihrer Schnauze in einer besonderen Vertiefung unterstützt, die Sicht “zu genießen”, oder friedlich zu schlafen.
ParaCrawl v7.1

When I first lied down on the Shaktimat, the many nail points was really prickling me in an unpleasant way.
Als ich das erste mal auf die Shakti Akupressur-Matte lag, haben mich die vielen Nagelspitzen richtig unangenehm gepickt, aber schon nach wenigen Minuten habe ich mich wunderbar entspannt.
ParaCrawl v7.1

The hamlet of Torriggia is lied down on the tip that goes to the lake and constitutes, with its 650 meters, the most narrow point between the two sides of the Lario and also the point of maximum depth, 410 meters.
Das Dörfchen von Torriggia wird unten auf der Spitze, die zum See geht und, mit seinen 650 Metern, den schmalsten Punkt zwischen den zwei Seiten des Lario und auch den Punkt der maximalen Tiefe festsetzt, 410 Meter gelegen.
ParaCrawl v7.1

Floors are done with old terracotta tiles, recycled and lied down without the use of glues.
Die Böden sind mit alten Terrakotta-Fliesen getan, recycelt und belogen, ohne die Verwendung von Klebstoffen nach unten.
ParaCrawl v7.1

She lied down on the sofa and completely lost all self-control when our cameraman touched her tits.
Sie lag auf dem Sofa und verlor völlig die Selbstbeherrschung, als unser Kameramann ihre Titten berührte.
ParaCrawl v7.1

The stranger was in bad shape, the Captain carefully lied him down on the ashes hoping that Waals would succeed in grabbing the Monster's attention, at least for a short instance.
Der Fremde war in einem schlechten Zustand, als legte der Captain ihn vorsichtig ab, während er hoffte, dass Waals das Monster lange genug beschäftigen konnte.
ParaCrawl v7.1

It is lied down on the peninsula at the foot of the Grigne (where there are crests and pinnacles as the Sasso Cavallo, mt.1923 and, in front of it, beyond the Corni di Canzo e Moregallo).
Es wird unten auf der Halbinsel am Fuß des Grigne gelegen (wo es Kämme und Pinnacles als das Sasso Cavallo, mt.1923 und, vor ihm, über Corni di Canzo e Moregallo hinaus gibt).
ParaCrawl v7.1

As I had tensions after the last match, I lied down on this Mat for 15 minutes as you recommended.
Als ich nach einem letzten Punktspiel Verspannungen hatte, hab ich mich wie von dir angeraten 15 min auf diese Matte gelegt.
ParaCrawl v7.1

In lush green pastures the shepherd lies down with his flock.
Auf üppig grünen Weiden legt sich der Schäfer mit seiner Herde nieder.
OpenSubtitles v2018

He always lies down after dinner.
Er legt sich nach dem Essen immer hin.
OpenSubtitles v2018

The cosmic shadow lies down onto this world.
Der kosmische Schatten legt sich auf diese Welt.
ParaCrawl v7.1

He lies down rich, but he shall not do so again.
Reich legt er sich hin, und noch ist ihm nichts weggenommen;
ParaCrawl v7.1