Translation of "Liens" in German

Osip's people bought the liens on the clubs.
Osips Leute haben jetzt die Pfandrechte an den Clubs.
OpenSubtitles v2018

Banks can't prove their own liens.
Banken können ihre eigenen Pfandrechte nicht belegen.
OpenSubtitles v2018

Uh, liens, development, property holdings, anything that might point to where Owlsley is holding Hoffman.
Pfandrechte, Erschließungen, Grundbesitz, alles, wo Owlsley Hoffman verstecken könnte.
OpenSubtitles v2018

This fishing permit is a binding legal agreement between you and Liens FVOF .
Dies ist eine verbindliche Vereinbarung zwischen Ihnen und Liens FVOF .
ParaCrawl v7.1

Yellow glass, etched, and enameled with flowers. Inscribed: Liens d'amour.
Gelbes Glas geätzt und emailliert mit Blumendekor und Inschrift: Liens d'amour.
CCAligned v1

Are debts, mortgages, or liens on this property registered?
Sind Schulden, Hypotheken, oder Pfandrechte auf diese Immobilie eingetragen?
CCAligned v1

Also nearby are Liens Camping with one of Sweden´s warmest lakes,
In der Nähe findet man Liens Camping mit einem der wärmsten seen Schwedens,
ParaCrawl v7.1

Would you like to book Liens Camping or request more information?
Möchten Sie Camping Liens Camping buchen oder nähere Infos?
ParaCrawl v7.1

At Liens Camping you can go windsurfing and waterskiing.
Auf Liens Camping ist Windsurfen und Wasserski fahren erlaubt.
ParaCrawl v7.1

Other liabilities are not secured through liens or similar rights.
Es gibt keine Sicherung der sonstigen Verbindlichkeiten durch Pfandrechte und ähnliche Rechte.
ParaCrawl v7.1