Translation of "Lifting sling" in German

A substantially longer life thus results for the lifting belt sling.
Dadurch ergibt sich eine wesentlich längere Lebensdauer der Hebegurtschlinge.
EuroPat v2

In DIN 61360, such endless slings 1 are called "lifting sling, laid".
Solche Rundschlingen 1 sind in DIN 61360 als "Hebeband, gelegt" bezeichnet.
EuroPat v2

This object is attained according to the invention with a lifting belt sling according to the wording of claim 1 .
Erfindungsgemäss wird diese Aufgabe mit einer Hebegurtschlinge gemäss dem Wortlaut nach Patentanspruch 1 gelöst.
EuroPat v2

All known measuring devices and load indicators of this type are located inside the loop of the tie-down strap or lifting sling.
Alle bekannten Messeinrichtungen und Belastungsanzeiger dieser Art befinden sich innerhalb der Schlaufe des Zurrgurtes bzw. Hebebandes.
EuroPat v2

The projection height for ribs 6 or nubs 10 beyond the outer surface of the lifting sling or lashing strap is at least 20% of the thickness of the basic fabric.
Die Überstehhöhe der Rippen 6 bzw. der Noppen 10 über die Außenoberfläche des Hebebandes oder Zurrgurtes beträgt mindestens 20% der Gewebestärke des Grundgewebes.
EuroPat v2

The degree to which ribs 6 and nubs 10 project beyond the outer surface 7 of the lifting sling or lashing strap is marked 16.
Das Maß des Hinausstehens der Rippen 6 bzw. der Noppen 10 über die Außenoberfläche 7 des Hebebandes bzw. Zurrgurtes ist mit 16 bezeichnet.
EuroPat v2

The connection between the lifting means or the load is preferably made releasable while the connection between the lifting sling and the attachment means is preferably non-releasable.
Die Verbindung zwischen dem Hubmittel oder der Last ist vorzugsweise lösbar ausgeführt, während die Verbindung zwischen dem Hebeband und dem Anschlagmittel vorzugsweise unlösbar ist.
EuroPat v2

This standard defines the terminology, dimensions and types of attachments of such a lifting sling in detail so that further comments are not necessary at this point.
In diesem Normblatt sind die Begriffe, Maße und Anschlagarten eines solchen Hebebandes detailliert beschrieben, so daß sich an dieser Stelle nähere Ausführungen dazu erübrigen.
EuroPat v2

The basic concept of this solution is to provide intentional abrasion locations that are subjected to wear attacks and keep the wear attacks away from the significant portion of the basic fabric on the outer skin of the lashing strap or lifting sling, namely on the flat surface side that is particularly subjected to wear, and, if necessary, on both flat surface sides.
Der Grundgedanke dieser Lösung besteht darin, auf der Außenhaut des Zurrgurtes bzw. Hebebandes, nämlich auf einer dem Verschleißangriff besonders ausgesetzten, der Last zugwandten Flachseitenoberfläche, gegebenenfalls auf beiden Flachseitenoberflächen, dem Verschleißangriff ausgesetzte Soll-Scheuerstellen vorzusehen, die den Verschleißangriff vom wesentlichen Teil des Grundgewebes fernhalten.
EuroPat v2

The thickened locations which extend in the manner of a longitudinal bead or a longitudinal rib in the longitudinal direction of the sling have the further advantage of increasing the longitudinal stiffness of the lashing strap as well as the lifting sling or endless sling, thus improving their ease of manipulation.
Die nach Art eines Längswulstes oder einer Längsrippe in Bandlängsrichtung verlaufenden Dickstellen haben den weiteren Vorteil einer Erhöhung der Längssteifigkeit sowohl des Zurrgurtes als auch des Hebebandes bzw. der Rundschlinge, was deren Handhabbarkeit verbessert.
EuroPat v2

Good stretchability and good manipulability of the reinforcement when it is bonded to the lifting sling, and the avoidance of creasing which is harmful during use, require a limitation of the wall thickness of the reinforcing fabric as well.
Eine gute Dehnbarkeit und auch eine gute Handhabbarkeit der Verstärkung bei ihrer Verbindung mit dem Hebeband sowie die Vermeidung einer im Gebrauch schädlichen Faltenbildung erfordem eine Begrenzung auch der Wandstärke des Verstärkungsgewebes.
EuroPat v2

The textile overlay used as abrasion protection, in its region where it is bonded to the lifting sling, has the advantageous stretchability or flexibility described above and thus has an embodiment that promotes the bonding process.
Die als Abriebschutz verwendete Textilauflage weist in ihrem Verbindungsbereich mit dem Hebeband die vorstehend als vorteilhaft geschilderte Dehnbarkeit bzw. Flexibilität und damit auch eine den Verbindungsvorgang begünstigende Ausgestaltung auf.
EuroPat v2

The zones of the reinforcement configured as textile grooves effect a protection of the bond between the textile overlay and the lifting sling against damage and destruction.
Die als Gewbenuten ausgebildeten Zonen sind ein wirksamer Schutz der Verbindung zwischen Textilauflage und Hebeband vor Beschädigungen und Zerstörungen.
EuroPat v2

This width reduction in the end loop region is done in such a way that the lifting sling has at least one side edge wrapped (doubled) a direction around a longitudinal axis of the sling.
Diese Breitenreduktion im Endschlaufenbereich wird dadurch vorgenommen, daß dort das Hebeband mit mindestens seiner einen Seitenkante um eine in Bandlängsrichtung verlaufende Achse umgelegt (gedoppelt) wird.
EuroPat v2

In this wrapped state, the reinforcement is placed around the end loop region of the lifting sling and stitched thereto.
In diesem umgelegten Zustand wird die Verstärkung um den Endschlaufenbereich des Hebebandes herumgelegt und mit ihm vernäht.
EuroPat v2

In a conventional manner, a belt textile can be used that is bonded to the lifting sling as a textile overlay for the reinforcement.
So ist es üblich, für die Verstärkungen ein Bandgewebe zu benutzen, welches als Textilauflage mit dem Hebeband verbunden wird.
EuroPat v2

It is a professional modern enterprise engaged in manufacturing high quality hoisting, lifting sling and other equipment supporting products research, development, production, sales and service.
Es ist ein professionelles, modernes Unternehmen, das sich mit der Herstellung von Hebebändern, Hebeschlingen und anderen Geräten beschäftigt, die Produkte Forschung, Entwicklung, Produktion, Verkauf und Service unterstützen.
ParaCrawl v7.1