Translation of "Light the spark" in German

When you're ready to light the spark, it will burn.
Wenn du bereit bist, den Funken zu entzünden, wird er brennen.
OpenSubtitles v2018

If you can light the spark of curiosity in a child,
Wenn Sie die Neugierde in einem Kind wecken können,
ParaCrawl v7.1

Now all I have to do is light the spark and then we can get the darkness out.
Jetzt müssen wir nur noch den Funken entzünden... und dann können wir die Dunkelheit loswerden.
OpenSubtitles v2018

This friendly dragon toy is the perfect figure to light the spark of imagination in any fantasy fan.
Dieser freundliche Spielzeugdrache ist die perfekte Figur um den Funken Vorstellungskraft in jedem Fantasy-Fan zu entfachen.
ParaCrawl v7.1

In order to light the spark, you will need to spend time and experience new things together.
Damit das Kribbeln anhält, muss man Zeit miteinander verbringen und gemeinsam neue Dinge erleben.
ParaCrawl v7.1

If you can light the spark of curiosity in a child, they will learn without any further assistance, very often.
Wenn Sie die Neugierde in einem Kind wecken können, lernen diese sehr oft ohne weiteres Zutun.
TED2020 v1

Beyond all the recollections abides an inexpressible, firm consciousness of the possibility of return to the Light whence the spark emanated.
Uber alle Erinnerungen hinaus verbleibt ein unsägliches, unveränderliches Bewußtsein der Möglichkeit der Rückkehr zu dem Licht, aus dem der Funke hervorging.
ParaCrawl v7.1

What do you offer, in small, free doses, to light the spark that leads to a flame of change?
Was bieten Sie, in kleinen, freie Dosen, Licht der Funke, der an eine Flamme Änderung führt?
ParaCrawl v7.1

With the arrangement described, on the one hand the light, generated by the spark 1, in the beam path which runs from the first gap via the first grating 4 to the solid body sensors 8, can now be picked up as a spectrum in a time-integrated way.
Mit der beschriebenen Anordnung kann nun einerseits das durch den Funken 1 erzeugte Licht in dem Strahlengang, der von dem ersten Spalt über das erste Gitter 4 zu den Festkörpersensoren 8 verläuft, als Spektrum zeitlich integriert aufgenommen werden.
EuroPat v2

Provision can be made around the electrode 13 for a viewing window 30, so as to allow light of the spark, which was created at the electrode 13, to reach one or a plurality of optical fibers 31 to 34 .
Um die Elektrode 13 herum kann ein Sichtfenster 30 vorgesehen sein, um Licht des an der Elektrode 13 entstandenen Funkens zu einer oder mehreren Lichtleitfasern 31 bis 34 gelangen zu lassen.
EuroPat v2

The light-recording windows 18, 19, 20 detect light, which the HF spark, which was generated at the electrode 13, generates in healthy tissue and the reference spectrum of which is present as reference dataset 53 .
Die Lichtaufnahmefenster 18, 19, 20 erfassen Licht, das der an der Elektrode 13 entstandene HF-Funken in gesundem Gewebe erzeugt, dessen Referenzspektrum als Referenzdatensatz 53 vorhanden ist.
EuroPat v2

Competition is held: at the command of the leader participants try to pass handed over by it rezinochku since a head, then light the Bengalese spark handed over to it.
Wird der Wettbewerb durchgeführt: auf Befehl versuchen des Moderators die Teilnehmer, überreicht von ihm resinotschku seit dem Kopf zu versäumen, dann zünden das bengalische ihm überreichte Flämmchen an.
ParaCrawl v7.1

9. The darkest of hearts that created the earthquake have no light except the spark of viability, the life force that is every soul's eternal connection to God and Creator Source.
Die dunkelsten der Herzen, die das Erdbeben schufen, haben kein Licht, außer dem Funken der Entwicklungsfähigkeit, die Lebenskraft, welche die ewige Verbindung einer jeden Seele mit Gott und der Schöpfer-Quelle ist.
ParaCrawl v7.1

As Léonie proves, it doesn’t take much to light the spark and spread the word among both women and men that things can be different – and better.
Léonie ist der Beweis dafür, dass es nicht viel braucht, um den Funken zu entzünden und sowohl Frauen als auch Männern zu zeigen, dass die Dinge anders – und besser – sein können.
ParaCrawl v7.1

Do not be afraid of the fiery fruits, the red hot 7's, or the matches that could light the spark that might make everything explode.
Fürchte dich nicht vor scharfen Früchten, der rot glühenden 7 oder den Zündhölzern, die den Funken setzen, um die ganze heiße Sache zum Explodieren zu bringen.
ParaCrawl v7.1

The avowed socialists who led workers in the Minneapolis trucking industry, longshoremen in San Francisco and auto parts workers in Toledo to victory in 1934 would light the spark.
Die erklärten Sozialisten, welche die Arbeiter im Fuhrgewerbe von Minneapolis, Hafenarbeiter in San Francisco und Autoteile-Arbeiter in Toledo 1934 zum Sieg führten, waren dann der Zündfunke.
ParaCrawl v7.1

Rather than the harsh punishment that third density mentality will demand for those individuals who became bereft of light except the spark that is the life force of every soul, compassion and forgiveness will best serve you and all others in the eternal Oneness of All.
Besser als die harte Bestrafung, die der in der dritten Dimension arbeitende Verstand für jene Personen fordern wird, die bis auf jenen restlichen Gottesfunken, der die Lebenskraft einer jeden Seele ist, ohne jedes Licht sind, wird euch und allen Anderen in der ewigen Einheit von Allem am besten damit gedient sein, wenn ihr Mitgefühl und Vergebung walten lasst.
ParaCrawl v7.1

25. Rather than the harsh punishment that third density mentality will demand for those individuals who became bereft of light except the spark that is the life force of every soul, compassion and forgiveness will best serve you and all others in the eternal Oneness of All.
Anders als die harte Bestrafung, die die Mentalität der dritten Dimension für jene Personen fordern wird, die des LICHTS beraubt wurden — bis auf jenen restlichen Gottesfunken, der die Lebenskraft einer jeden Seele ist —, wird euch und allen Anderen in der ewigen Einheit von Allem am besten gedient sein, wenn ihr Mitgefühl und Vergebung walten lasst.
ParaCrawl v7.1

The dark ones became lost in internal darkness, they are devoid of light within except the spark that is their life force.
Die Dunkelwesen haben sich in ihrer inneren Finsternis verloren, sie sind des LICHTS entleert – mit Ausnahme jenes Funkens, der ihre Lebenskraft ist.
ParaCrawl v7.1

Imagine: no light, no spark, the phone does not work, technique, too.
Stellen Sie sich vor: kein Licht, kein Funke, das Telefon funktioniert nicht, die Technik auch.
ParaCrawl v7.1

You are starting to take charge of the Light, and are ready to move forward and strike the Light with the Spark, and know it can control everything about you.
Ihr beginnt, mit dem LICHT auch Verantwortung zu übernehmen und seid bereit, weiter vorwärts zu gehen und das LICHT mit dem Funken zu entfachen – im Wissen, dass es alles, was mit euch zu tun hat, beherrschen kann.
ParaCrawl v7.1

A body without any light except the spark that is its life force cannot live in the vibrations prevailing on Earth—it will die from any one of the reasons that death has long come to Earth's residents, and some influential individuals you see in TV film clips are clones of the persons who have died.
Ein Körper ohne jedes Licht, außer dem Funken, der seine Lebenskraft ist, kann in den Schwingungen, die jetzt auf der Erde vorherrschen, nicht leben—sie wird aus einer der schon lange bestehenden Gründe, warum ein Mensch auf der Erde stirbt, aus dem Leben scheiden. Auch einige der einflussreichen Personen, die ihr im Fernsehen seht, sind Klone von Menschen, die schon gestorben sind.
ParaCrawl v7.1

Consequently, something that so far had been concealed from you must become brightly illuminated by light, and this light is the spark of love which needs to be kindled in you and which can easily be kindled if you turn towards Me so that My ray of light can touch your heart and ignite, that is, that you then will only ever implement what a voice in you cautions you to do, that you will do what you would want to be done to you.... Each one of you humans is able to place himself into the position of a fellow human being suffering hardship, and he will know what then will seem desirable to him.... And thus he should act accordingly to his neighbour....
Es muss also etwas bis dahin euch Verborgenes von einem Licht hell erleuchtet werden, und dieses Licht ist der Liebefunke, der in euch entzündet werden muss und der auch leicht entzündet werden kann, so ihr euch Mir zuwendet, daß Mein Liebestrahl in euer Herz fallen und zünden kann, d.h., daß ihr nun nur immer tut, wozu euch eine Stimme in euch ermahnt, daß ihr das tut, was ihr selbst wollet, daß euch getan werde.... Ein jeder von euch Menschen kann sich in die Lage seines in Not befindlichen Mitmenschen versetzen, und er wird es wissen, was ihm dann begehrenswert erscheint.... Und also soll er selbst handeln am Nächsten....
ParaCrawl v7.1

But where there are waves of Light, where the vital sparks interplay, there is Our Ray.
Wo Lichtwellen sind, wo ein Wechselspiel lebenskräftiger Funken vorhanden ist, dort ist Unser Strahl.
ParaCrawl v7.1

It is the models' delight that immediately lights the spark this Friday night.
Es ist die Darstellungslust der Models, die am Freitagabend sofort den Funken überspringen lässt.
ParaCrawl v7.1

And it doesn't matter if what they teach them is old, because what you're doing is you're lighting the spark.
Es spielt keine Rolle, ob das was sie unterrichten alt ist, denn es geht darum, Begeisterung zu entfachen.
TED2013 v1.1

Writer Ernest Hemingway and director Howard Hawks... would be the unlikely pair to bring Bogart and Perske together... lighting the spark for one of Hollywood's most legendary romances.
Autor Ernest Hemingway und Regisseur Howard Hawks bildeten das seltsame Gespann, das Bogart und Perske zusammenbrachte und damit den Grundstein für eine der legendärsten Hollywood-Romanzen legte.
OpenSubtitles v2018

In January 2012, the band headed out on the S.I.N. Tour with acts D.R.U.G.S., Hit the Lights and Sparks the Rescue to support the album.
Im Januar 2012 tourte die Gruppe mit D.R.U.G.S., Hit the Lights und Sparks the Rescue durch die USA.
WikiMatrix v1

While they are not always openly expressed, often smouldering beneath the surface, there are plenty of cases where these tensions break out in the open because of one thing or another that lights the spark.
Zwar kommen die Spannungen nicht immer offen zum Ausdruck und schwelen oft unter der Oberfläche, aber es gibt zahlreiche Fälle, wo sie aus dem einen oder anderen Grund, der als Zündfunke wirkt, offen ausbrechen.
ParaCrawl v7.1

But for that reason the will for truth is also precondition, and this will will always arise, when man makes an effort out of his own drive to be good, when he lights the love spark in him, which will then always show the will the right direction.
Es ist aber darum auch der Wille zur Wahrheit Voraussetzung, und dieser Wille wird immer erstehen, wenn der Mensch aus freiem Antrieb gut zu sein sich bemüht, wenn er den Liebesfunken in sich entzündet, der dann immer dem Willen die rechte Richtung weisen wird.
ParaCrawl v7.1