Translation of "Lighten" in German

We need to see that new initiatives can be put forward to lighten that burden.
Wir müssen neue Initiativen ergreifen, um unnötige Belastungen zu verringern.
Europarl v8

He tried to lighten the mood.
Er versuchte, die Stimmung aufzuheitern.
Tatoeba v2021-03-10

Tom tried to lighten the mood.
Tom versuchte, die Stimmung aufzuheitern.
Tatoeba v2021-03-10

This should lighten the administrative burden on the Governments of the Member States.
Damit dürfte sich die administrative Belastung für die Regierungen der Mitgliedstaaten verringern.
TildeMODEL v2018

I was only trying to lighten things up a bit, sir.
Ich wollte uns doch nur aufheitern, Sir.
OpenSubtitles v2018