Translation of "Lightning strike" in German

No one can predict where lightning will strike.
Niemand kann vorhersagen, wo der Blitz einschlagen wird.
Tatoeba v2021-03-10

Its church, consecrated in 1444, was destroyed in 1881 by a lightning strike.
Seine im Jahre 1445 geweihte Kirche wurde 1881 durch Blitzschlag zerstört.
Wikipedia v1.0

More than 300 reindeer were killed by a lightning strike in Norway.
Bei einem Blitzeinschlag in Norwegen kamen über 300 Rentiere ums Leben.
Tatoeba v2021-03-10

Lightning will not strike me, Mr Elliott.
Der Blitz wird mich nicht treffen, Mr. Elliott.
OpenSubtitles v2018

All we need is one lightning bolt to strike the satellite.
Wir brauchen nur einen Blitzeinschlag, um den Satelliten zu starten.
OpenSubtitles v2018

The lightning strike must have blown a junction box between Olympus and the reserve power station.
Der Blitzschlag muss einen Verteilerkasten zwischen Olympus und der Reserve- Stromstation getroffen haben.
OpenSubtitles v2018

This is the first lightning strike I've ever seen that left behind a footprint.
Ich habe noch nie einen Blitz gesehen, der einen Fußabdruck hinterlässt.
OpenSubtitles v2018

It wouldn't hurt to have a lightning strike.
Ein Blitz zur rechten Zeit wäre auch nicht schlecht.
OpenSubtitles v2018

I wonder where the next bolt of lightning will strike?
Ich frage mich, wo der nächste Blitz wohl einschlägt?
OpenSubtitles v2018

Must have been the lightning strike.
Es muss der Blitz gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

Lightning doesn't strike twice.
Der Blitz trifft niemals zweimal dasselbe Haus.
OpenSubtitles v2018

May lightning strike him if I'm lying!
Treffe der Blitz Armandito, wenn ich lüge.
OpenSubtitles v2018

You just don't expect lightning to strike twice.
Ich habe nur nicht erwartet, dass der Blitz zweimal einschlagen würde.
OpenSubtitles v2018

It formerly had a spire, which was destroyed by a lightning strike in 1730.
Ursprünglich war ein Turmhelm vorhanden, der jedoch 1730 durch Blitzschlag zerstört wurde.
WikiMatrix v1