Translation of "Like a museum" in German

It's like a museum of coolness in here.
Als wäre es ein Museum für Coolness.
OpenSubtitles v2018

It's like a... magic museum.
Es ist wie ein... Zaubermuseum.
OpenSubtitles v2018

The Ars Natura Centre is nothing like a traditional museum.
Das Ars Natura-Zentrum ist alles andere als ein Museum im traditionellen Sinne.
EUbookshop v2

It was like a fucking museum in there.
Das war wie 'n Museum da drin.
OpenSubtitles v2018

Yeah, if you like living in a museum.
Klar, wenn du drauf stehst, in einem Museum zu leben.
OpenSubtitles v2018

It is a factory but beautiful like a museum.
Es ist die Fabrik, aber es ist schoen wie Museum .
CCAligned v1

The interior of the house is more like a museum than a private home.
Das Innere des Hauses ähnelt eher einem Museum als einem Privathaus.
CCAligned v1

Descriere sumar? It's like staying at a museum, only better.
Kurze Beschreibung Es ist wie ein Museum, nur besser.
ParaCrawl v7.1

In the afternoon it appears like a museum.
Am Nachmittag wirkt er wie ein Museum.
ParaCrawl v7.1

Thus, the city felt like a museum.
So kam es, dass diese Stadt wie ein Museum wirkte.
ParaCrawl v7.1

Filmic observation about what it’s like to inherit a museum.
Filmische Betrachtung darüber, wie es ist, ein Museum zu erben.
CCAligned v1

It is like a open museum for all historical and cultural lover.
Es ist wie ein offenes Museum für alle Geschichts- und Kulturliebhaber.
ParaCrawl v7.1

It almost seems like a little museum.
Das Ganze nimmt sich schon fast wie ein kleines Museum aus.
ParaCrawl v7.1

Since then she is open to the public like a museum.
Seit damals ist sie zur Öffentlichkeit wie einem Museum geöffnet.
ParaCrawl v7.1

We would also like to create a museum for the Hungarian-speaking community here in Israel.
Und wir möchten ein Museum der ungarischsprachigen Gemeinschaft hier in Israel gründen.
ParaCrawl v7.1

This hotel is more like a living museum with great comfort and service.
Dieses Hotel ist mehr ein lebendiges Museum mit hohem Komfort und Service.
ParaCrawl v7.1

In fact, the entire city is like a great museum!
Fakt ist, die gesamte Stadt ist wie ein großartiges Museum!
ParaCrawl v7.1