Translation of "Like promised" in German

I waited for you, just like I promised.
Ich habe auf dich gewartet, wie ich es versprochen hatte.
OpenSubtitles v2018

You didn't write to say we were coming, like you promised?
Du hast ihm also nicht geschrieben, wie du es mir versprochen hast?
OpenSubtitles v2018

I'm giving you a break, like I promised.
Ich gebe euch eine Chance, wie versprochen.
OpenSubtitles v2018

I got the stuff for you like I promised.
Ich habe dir das Zeug besorgt, wie versprochen.
OpenSubtitles v2018

You came back like you promised.
Du bist zurück gekehrt, so wie du es versprochen hast.
OpenSubtitles v2018

Just like I promised you.
Genau wie ich es dir versprochen hatte.
OpenSubtitles v2018

You're gonna get me out of here like you promised.
Du wirst mich hier rausholen, wie du es versprochen hast.
OpenSubtitles v2018

You don't leave his side, like you promised.
Du weichst nicht von seiner Seite, wie du es versprochen hast.
OpenSubtitles v2018

I came back to you just like I promised.
Ich bin zu dir zurückgekommen, wie ich es versprochen habe.
OpenSubtitles v2018

And like you promised Ronnie?
Und so wie du es Ronnie versprochen hast?
OpenSubtitles v2018

No. And I promised, like, six friends that I never would.
Ich versprach sechs Freundinnen, ich würde es nie tun.
OpenSubtitles v2018

I'd be able to break the story like she promised.
Ich wäre in der Lage gewesen die Story zu veröffentlichen so wie abgemacht.
OpenSubtitles v2018

As you can see, I'm right on time with a new batch of dragons... just like I promised.
Ich komme pünktlich mit einer Ladung Drachen, wie versprochen.
OpenSubtitles v2018

Like when you promised you would take me to Scotland with my brother?
Wie du versprachst, mich nach Schottland zu begleiten?
OpenSubtitles v2018

I'm gonna take care of you just like I promised.
Ich passe auf dich auf, so wie ich es versprochen habe.
OpenSubtitles v2018

Getting your letters back like I promised you.
Deine Briefe zurückbekommen, wie versprochen.
OpenSubtitles v2018

An eternity of misery, brother, just like I promised.
Eine Ewigkeit voller Kummer, Bruder, so wie ich dir versprochen hatte.
OpenSubtitles v2018

Like you promised.
So wie du es versprochen hattest.
OpenSubtitles v2018

Like I promised your father.
Wie ich es deinem Vater versprach.
OpenSubtitles v2018

Like I promised, Stiles.
Wie ich es versprochen habe, Stiles.
OpenSubtitles v2018