Translation of "Liked" in German

I should have liked to see the Commission offering us somewhat greater support on this from time to time.
Da hätte ich manchmal gerne die Kommission etwas stärker an unserer Seite.
Europarl v8

I would have liked more to have been said about this.
Ich hätte mir gewünscht, dass mehr zu diesem Thema gesagt wird.
Europarl v8

I should have liked to hear the Commissioner's opinion on this.
Ich hätte gern die Meinung des Kommissars dazu gehört.
Europarl v8

Article 22a: I would also have liked to delete the much-criticised Article 22a.
Artikel 22a: Ich hätte auch den viel kritisierten Artikel 22a gerne gestrichen.
Europarl v8

We should have liked to know the Commission's thinking on this.
Wir hätten hierzu gern die Ansichten der Kommission erfahren.
Europarl v8

I would have liked to see that reflected here.
Ich hätte mir gewünscht, daß das hier zum Ausdruck kommt.
Europarl v8

I should have liked to hear your views on this.
Ich würde gerne Ihre Meinung dazu hören.
Europarl v8

I would have liked to have seen the European Parliament make more ambitious demands.
Hier hätte ich mir gewünscht, dass das Europäische Parlament ambitioniertere Forderungen stellt.
Europarl v8

It is clear that one MEP or another would have liked to include this or that amendment.
Natürlich hätten die Abgeordneten die Aufnahme der einen oder anderen Änderung gerne gesehen.
Europarl v8

I would have liked your opinion on this matter, Commissioner.
Ich hätte gern Ihre Meinung dazu, Herr Kommissar.
Europarl v8

For example, we would have liked greater flexibility.
Wir hätten zum Beispiel gerne größere Flexibilität gehabt.
Europarl v8

I would therefore have liked to see you fight it.
Deshalb hätte ich mir gewünscht, Sie hätten gekämpft.
Europarl v8

I would in fact have liked it to be a little more brief.
Ich hätte mir in der Tat gewünscht, daß diese etwas kürzer ausfiele.
Europarl v8

Of course we would have liked to see it held in Vienna.
Natürlich hätten wir sie gern in Wien gemacht.
Europarl v8

All of us would certainly have liked Rambouillet to have produced a more positive result.
Wir alle haben uns sicher das Ergebnis von Rambouillet positiver gewünscht.
Europarl v8

We are not against Eurodac, in principle, but we would have liked more time for consultation.
Wir sind nicht prinzipiell gegen Eurodac, wir hätten gerne mehr Beratungszeit gehabt.
Europarl v8

We Greens would have liked to have seen it apply to inland waterways too.
Wir Grüne hätten uns gewünscht, dass sie auch für die Binnenschifffahrt gilt.
Europarl v8

I understand that the European Parliament would have liked to have this version earlier.
Ich verstehe, dass das Europäische Parlament diese Version gern eher gehabt hätte.
Europarl v8