Translation of "Likely to have" in German

Because of their mechanism of action, germ cell mutagens are likely to have carcinogenic effects.
Aufgrund ihrer Wechselwirkung mit der DNA haben Keimzellenmutagene wahrscheinlich karzinogene Wirkung.
DGT v2019

Newcomers, however, are now likely to have to meet stiff demands.
Voraussichtlich werden jedoch Neuankömmlinge nun harte Auflagen zu erfüllen haben.
Europarl v8

You're less likely to have door screens or window screens.
Es ist unwahrscheinlicher, dass man Mückengitter an Türen und Fenstern hat.
TED2020 v1

What economic effects is the proposal likely to have ?
Welche wirtschaftlichen Folgen wird der vorgeschlagene Rechtsakt voraussichtlich haben ?
ECB v1

Patients with PAOD are likely to have kidney problems due to the nature of the e of the Member States roduct information, ictions on the ents with epilepsy).
Nierenprobleme sind bei Patienten mit paVK aufgrund der Art der Erkrankung wahrscheinlich.
ELRC_2682 v1

Clearly, some sectors of society are likely to have a much higher MPC than others.
Hier wird deutlich, dass höhere Steuern die Konsumneigung der Haushalte senken.
Wikipedia v1.0

Indeed, excessive wage deflation is likely to have negative effects on productivity.
Eine überm??ßige Lohndeflation wird wahrscheinlich negative Auswirkungen auf die Produktivität haben.
News-Commentary v14

The movement of so many people is likely to have a profound effect on Pakistan.
Die Flucht so vieler Menschen wird voraussichtlich tiefgreifende Folgen für Pakistan haben.
News-Commentary v14

A similar collapse now is likely to have a rather different effect.
Ein ähnlicher Zusammenbruch würde heute wahrscheinlich ganz andere Wirkungen zeitigen.
News-Commentary v14