Translation of "Limbo" in German

But in practice, they get stuck in almost indefinite limbo.
Aber in der Praxis stecken sie in einem fast unendlichen Schwebezustand fest.
TED2020 v1

These “intermediate” countries therefore remain in limbo.
Diese „Zwischenländer“ bleiben also weiterhin in der Schwebe.
News-Commentary v14

If life puts us on our knees, let's dance the limbo!
Wenn das Leben uns in die Knie zwingt, tanzen wir Limbo!
Tatoeba v2021-03-10

Kosovo remains in political limbo to this day.
Bis heute befindet sich der Kosovo in einem politischen Schwebezustand.
News-Commentary v14

Limbo was okay, because we hadn't won or lost.
Limbo ging es gut, denn wir hatten weder gewonnen noch verloren.
OpenSubtitles v2018

I've been in the most hellish limbo.
Ich war in dem schrecklichsten Schwebezustand.
OpenSubtitles v2018

Limbo exists in the time between life and death.
Der Limbo existiert in der Zeit zwischen Leben und Tod.
OpenSubtitles v2018

I won't be left in limbo.
Ich möchte nicht in der Schwebe bleiben.
OpenSubtitles v2018

So I'm kind of in limbo here.
Also, ich bin hier irgendwie im Schwebezustand.
OpenSubtitles v2018

Now Silas wants to destroy that supernatural limbo.
Silas will jetzt diese übernatürliche Vorhölle zerstören.
OpenSubtitles v2018

No more supernatural limbo, and Silas can die and find peace.
Keine übernatürliche Vorhölle mehr und Silas kann sterben und Frieden finden.
OpenSubtitles v2018

Floating in limbo or waiting on her ancestors.
Schwimmt in der Vorhölle oder wartet auf ihre Vorfahren.
OpenSubtitles v2018

Because you killed yourself, you're in limbo.
Da du dich umgebracht hast, bist du im Schwebezustand.
OpenSubtitles v2018