Translation of "Limitation in time" in German
																						This
																											limitation
																											in
																											time
																											creates
																											legal
																											certainty
																											and
																											facilitates
																											the
																											enforcement
																											of
																											such
																											a
																											clause.
																		
			
				
																						Die
																											zeitliche
																											Begrenzung
																											schafft
																											Rechtssicherheit
																											und
																											erleichtert
																											die
																											Durchsetzung
																											einer
																											solchen
																											Klausel.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											limitation
																											in
																											time
																											creates
																											legal
																											certainty
																											and
																											facilitates
																											enforcement.
																		
			
				
																						Diese
																											zeitliche
																											Befristung
																											sorgt
																											für
																											Rechtssicherheit
																											und
																											erleichtert
																											die
																											Durchsetzung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											harmonisation
																											directive
																											proposed
																											is
																											an
																											ad-hoc
																											measure
																											without
																											limitation
																											in
																											time.
																		
			
				
																						Die
																											vorgeschlagene
																											Harmonisierungsrichtlinie
																											ist
																											eine
																											Ad-hoc-Maßnahme
																											ohne
																											zeitliche
																											Begrenzung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						For
																											no
																											limitation
																											in
																											time
																											is
																											given
																											for
																											this
																											promise.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											ja
																											keine
																											zeitliche
																											Begrenzung
																											dieser
																											Verheißung
																											angegeben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											the
																											principle
																											of
																											restriction
																											and
																											limitation
																											in
																											time
																											and
																											space.
																		
			
				
																						Er
																											ist
																											das
																											Prinzip
																											der
																											Beschränkung
																											und
																											Begrenzung
																											in
																											Zeit
																											und
																											Raum.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						There
																											is
																											no
																											limitation
																											in
																											time
																											for
																											valid
																											results.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											keine
																											zeitliche
																											Begrenzung
																											für
																											gültige
																											Ergebnisse.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						You
																											can
																											use
																											this
																											program
																											for
																											free
																											without
																											limitation
																											in
																											time.
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											dieses
																											Programm
																											ohne
																											zeitliche
																											Einschränkung
																											gebührenfrei
																											nutzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Limitation
																											in
																											time:
																											A
																											correction
																											mechanism
																											is
																											a
																											response
																											to
																											a
																											situation
																											prevailing
																											at
																											a
																											specific
																											time.
																		
			
				
																						Befristung:
																											Ein
																											Korrekturmechanismus
																											ist
																											eine
																											Reaktion
																											auf
																											eine
																											zu
																											einer
																											bestimmten
																											Zeit
																											herrschende
																											Lage.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											notes
																											that
																											Article
																											6(4)
																											of
																											the
																											Act
																											authorises
																											the
																											use
																											of
																											old
																											losses
																											for
																											accounting
																											purposes
																											without
																											any
																											limitation
																											in
																											time.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											stellt
																											fest,
																											dass
																											nach
																											Artikel
																											6
																											Absatz
																											4
																											des
																											Gesetzes
																											frühere
																											Verluste
																											ohne
																											zeitliche
																											Beschränkung
																											in
																											der
																											Bilanz
																											berücksichtigt
																											werden
																											können.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Since
																											the
																											latter
																											judgment
																											included
																											no
																											limitation
																											in
																											time,
																											the
																											direct
																											effect
																											of
																											ex-Article
																											119
																											can
																											be
																											relied
																											upon
																											in
																											order
																											retroactively
																											to
																											claim
																											equal
																											treatment
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											right
																											to
																											join
																											an
																											occupational
																											pension
																											scheme
																											and
																											this
																											may
																											be
																											done
																											as
																											from
																											8
																											April
																											1976,
																											the
																											date
																											of
																											the
																											Defrenne
																											II
																											judgment
																											in
																											which
																											the
																											Court
																											held
																											for
																											the
																											first
																											time
																											that
																											ex-Article
																											119
																											has
																											direct
																											effect.
																		
			
				
																						Da
																											das
																											letztgenannte
																											Urteil
																											keine
																											zeitliche
																											Einschränkung
																											vorsieht,
																											ist
																											eine
																											Berufung
																											auf
																											die
																											unmittelbare
																											Wirkung
																											des
																											ehemaligen
																											Artikels
																											119
																											möglich,
																											um
																											rückwirkend
																											die
																											Gleichbehandlung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											das
																											Recht
																											auf
																											Anschluss
																											an
																											ein
																											Betriebsrentensystem
																											zu
																											fordern,
																											und
																											dies
																											ab
																											dem
																											8.
																											April
																											1976,
																											dem
																											Datum
																											des
																											Urteils
																											Defrenne
																											II,
																											in
																											dem
																											der
																											Gerichtshof
																											erstmalig
																											für
																											Recht
																											erkannte,
																											dass
																											der
																											ehemalige
																											Artikel
																											119
																											eine
																											unmittelbare
																											Wirkung
																											hat.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											limitation
																											in
																											time
																											of
																											the
																											application
																											of
																											Implementing
																											Decision
																											2013/281/EU
																											was
																											due
																											to
																											the
																											lack
																											of
																											mutual
																											reliance
																											on
																											each
																											other's
																											oversight
																											systems.
																		
			
				
																						Seit
																											der
																											Annahme
																											des
																											Durchführungsbeschlusses
																											2013/281/EU
																											wurden
																											bestimmte
																											Formen
																											des
																											gegenseitigen
																											Vertrauens
																											eingeführt,
																											insbesondere
																											auch
																											eine
																											Verpflichtung
																											zur
																											Vermeidung
																											unnötiger
																											Doppelarbeit
																											und
																											zur
																											Festlegung
																											von
																											Ansätzen
																											für
																											die
																											Zusammenarbeit,
																											die
																											künftig
																											zu
																											einem
																											höheren
																											Maß
																											an
																											Vertrauen
																											führen
																											sollen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											limitation
																											in
																											time
																											of
																											the
																											application
																											of
																											Implementing
																											Decision
																											2013/280/EU
																											was
																											due
																											to
																											the
																											lack
																											of
																											mutual
																											reliance
																											on
																											each
																											other's
																											oversight
																											systems.
																		
			
				
																						Seit
																											der
																											Annahme
																											des
																											Durchführungsbeschlusses
																											2013/280/EU
																											wurden
																											bestimmte
																											Formen
																											des
																											gegenseitigen
																											Vertrauens
																											eingeführt,
																											insbesondere
																											auch
																											eine
																											Verpflichtung
																											zur
																											Vermeidung
																											unnötiger
																											Doppelarbeit
																											und
																											zur
																											Festlegung
																											von
																											Ansätzen
																											für
																											die
																											Zusammenarbeit,
																											die
																											künftig
																											zu
																											einem
																											höheren
																											Maß
																											an
																											Vertrauen
																											führen
																											sollen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						There
																											is
																											also
																											the
																											question
																											whether
																											or
																											not
																											this
																											agreement
																											between
																											spouses
																											should
																											be
																											subject
																											to
																											a
																											limitation
																											in
																											time,
																											being
																											applicable
																											only
																											in
																											the
																											event
																											of
																											the
																											couple
																											separating
																											or
																											while
																											the
																											parties
																											are
																											still
																											living
																											together.
																		
			
				
																						Fraglich
																											ist,
																											ob
																											diese
																											Vereinbarung
																											zwischen
																											den
																											Eheleuten
																											zeitlich
																											befristet
																											werden
																											sollte,
																											d.
																											h.
																											ob
																											sie
																											nur
																											dann
																											Anwendung
																											finden
																											soll,
																											wenn
																											sich
																											das
																											Paar
																											trennt,
																											oder
																											ob
																											sie
																											auch
																											während
																											der
																											Ehe
																											gelten
																											soll.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											limitation
																											in
																											time
																											will
																											also
																											leave
																											scope
																											for
																											Slovenia
																											to
																											consider
																											whether,
																											as
																											of
																											2010,
																											it
																											will
																											switch
																											to
																											‘clean
																											coal’
																											technologies
																											for
																											the
																											use
																											of
																											lignite
																											or
																											convert
																											to
																											biomass
																											or
																											other
																											less
																											polluting
																											fuel,
																											in
																											line
																											with
																											the
																											European
																											Union's
																											energy
																											policy
																											[23].
																		
			
				
																						Diese
																											zeitliche
																											Begrenzung
																											wird
																											Slowenien
																											ermöglichen,
																											zu
																											erwägen,
																											ob
																											es
																											ab
																											dem
																											Jahr
																											2010
																											auf
																											„saubere
																											Technologien
																											für
																											die
																											Nutzung
																											von
																											Kohle“
																											für
																											die
																											Verwendung
																											von
																											Lignit
																											übergehen
																											wird
																											oder
																											auf
																											die
																											Nutzung
																											von
																											Biomasse
																											oder
																											anderen
																											weniger
																											Umwelt
																											belastenden
																											Brennstoffen
																											gemäß
																											der
																											EU-Energiepolitik
																											umstellen
																											wird
																											[23].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											limitation
																											in
																											time
																											for
																											the
																											conformity
																											clearance
																											decisions
																											laid
																											down
																											in
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1290/2005
																											makes
																											it
																											effectively
																											impossible
																											for
																											the
																											Commission
																											to
																											decide
																											on
																											an
																											exclusion
																											from
																											Community
																											financing
																											where
																											a
																											Member
																											State
																											does
																											not
																											comply
																											with
																											its
																											control
																											obligations
																											under
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											4045/89.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											der
																											Fristen
																											für
																											die
																											Konformitätsabschlussentscheidungen
																											gemäß
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1290/2005
																											hat
																											die
																											Kommission
																											praktisch
																											keine
																											Möglichkeit,
																											einen
																											Ausschluss
																											von
																											der
																											gemeinschaftlichen
																											Finanzierung
																											vorzunehmen,
																											wenn
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											seine
																											Kontrollpflichten
																											gemäß
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											4045/89
																											nicht
																											erfüllt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											order
																											to
																											deal
																											with
																											this
																											problem,
																											the
																											limitation
																											in
																											time
																											should
																											not
																											apply
																											for
																											infringements
																											of
																											the
																											Member
																											States’
																											control
																											obligations
																											under
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											4045/89,
																											provided
																											that
																											the
																											Commission
																											acts
																											upon
																											the
																											Member
																											States’
																											report
																											within
																											a
																											period
																											of
																											12
																											months
																											after
																											receipt
																											of
																											that
																											report.
																		
			
				
																						Zur
																											Behebung
																											dieses
																											Problems
																											sollten
																											die
																											Fristen
																											nicht
																											gelten,
																											wenn
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											ihre
																											Kontrollpflichten
																											gemäß
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											4045/89
																											nicht
																											erfüllen,
																											vorausgesetzt,
																											die
																											Kommission
																											wird
																											innerhalb
																											von
																											12
																											Monaten
																											nach
																											Eingang
																											des
																											Berichts
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											tätig.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											has
																											therefore
																											reasons
																											to
																											consider
																											that
																											the
																											national
																											measures
																											notified
																											can
																											be
																											approved,
																											subject
																											to
																											a
																											limitation
																											in
																											time.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											daher
																											Gründe
																											anzunehmen,
																											dass
																											die
																											mitgeteilten
																											einzelstaatlichen
																											Maßnahmen
																											vorbehaltlich
																											einer
																											Befristung
																											gebilligt
																											werden
																											können.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											must
																											therefore
																											take
																											note
																											that
																											the
																											first
																											of
																											the
																											situations
																											in
																											which
																											a
																											given
																											measure
																											will
																											qualify
																											as
																											‘new
																											aid’
																											as
																											of
																											the
																											accession
																											date
																											onwards,
																											namely
																											its
																											lack
																											of
																											limitation
																											in
																											time
																											upon
																											the
																											accession
																											date,
																											is
																											not
																											satisfied
																											in
																											the
																											present
																											case.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											muss
																											daher
																											feststellen,
																											dass
																											die
																											erste
																											Bedingung,
																											unter
																											der
																											eine
																											bestimmte
																											Maßnahme
																											als
																											„neue
																											Beihilfe“
																											ab
																											dem
																											Tag
																											des
																											Beitritts
																											anzusehen
																											ist,
																											nämlich
																											ihre
																											zeitliche
																											Befristung
																											am
																											Tag
																											des
																											Beitritts,
																											in
																											dieser
																											Sache
																											nicht
																											erfüllt
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											members
																											of
																											the
																											Scientific
																											Council
																											shall
																											give
																											due
																											care
																											to
																											the
																											legitimacy,
																											adequacy,
																											relevance,
																											accuracy,
																											necessity
																											and
																											the
																											limitation
																											in
																											time
																											of
																											personal
																											data
																											collected
																											and
																											processed.
																		
			
				
																						Die
																											Mitglieder
																											des
																											Wissenschaftlichen
																											Rates
																											tragen
																											den
																											Grundsätzen
																											der
																											Legitimität,
																											Angemessenheit,
																											Relevanz,
																											Genauigkeit,
																											Erforderlichkeit
																											und
																											zeitlichen
																											Begrenzung
																											bei
																											der
																											Sammlung
																											und
																											Verarbeitung
																											personenbezogener
																											Daten
																											gebührend
																											Rechnung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											is
																											therefore
																											considered
																											appropriate
																											to
																											maintain
																											the
																											authorisation
																											to
																											use
																											composted
																											or
																											fermented
																											household
																											waste
																											in
																											organic
																											farming
																											under
																											the
																											present
																											conditions
																											but
																											with
																											no
																											further
																											limitation
																											in
																											time.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											daher
																											angezeigt,
																											die
																											Verwendung
																											von
																											kompostierten
																											oder
																											fermentierten
																											Haushaltsabfällen
																											im
																											ökologischen
																											Landbau
																											weiterhin
																											unter
																											den
																											derzeitigen
																											Bedingungen
																											zuzulassen,
																											ohne
																											diese
																											jedoch
																											zeitlich
																											zu
																											begrenzen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Moreover,
																											that
																											monitoring
																											would
																											have
																											to
																											have
																											no
																											limitation
																											in
																											time,
																											be
																											directed
																											at
																											all
																											future
																											infringements
																											and
																											be
																											intended
																											to
																											protect
																											not
																											only
																											existing
																											works,
																											but
																											also
																											works
																											that
																											have
																											not
																											yet
																											been
																											created
																											at
																											the
																											time
																											when
																											the
																											system
																											is
																											introduced.
																		
			
				
																						Diese
																											Überwachung
																											müsste
																											zudem
																											zeitlich
																											unbegrenzt
																											sein,
																											sich
																											auf
																											jede
																											künftige
																											Beeinträchtigung
																											beziehen
																											und
																											nicht
																											nur
																											bestehende
																											Werke
																											schützen,
																											sondern
																											auch
																											Werke,
																											die
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Einrichtung
																											dieses
																											Systems
																											noch
																											nicht
																											geschaffen
																											waren.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											case-law
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											has
																											laid
																											down
																											that
																											the
																											limitation
																											in
																											time
																											of
																											the
																											effects
																											of
																											a
																											judgment
																											may
																											be
																											allowed
																											only
																											in
																											the
																											actual
																											judgment
																											which
																											provides
																											the
																											interpretation
																											requested.
																		
			
				
																						Nach
																											der
																											Rechtsprechung
																											des
																											Gerichtshofes
																											müsse
																											eine
																											zeitliche
																											Begrenzung
																											der
																											Wirkungen
																											eines
																											Urteils
																											in
																											dem
																											Auslegungsurteil
																											selbst
																											enthalten
																											sein.
															 
				
		 TildeMODEL v2018