Translation of "Limited in amount" in German

Insofar liability for damages shall be limited in its amount to the foreseeable, typically occurring damage.
Insofern ist die Haftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the mass flow desired value signal also has a gradient which is limited in terms of amount.
Bevorzugt weist auch das Massenstrom-Sollwertsignal einen hinsichtlich des Betrags begrenzten Gradienten auf.
EuroPat v2

The measure is limited in the aid amount provided, geographically and in time.
Die Maßnahme ist hinsichtlich des Beihilfebetrages, ihrer räumlichen Ausdehnung und der zeitlichen Dauer begrenzt.
DGT v2019

In this simple adult puzzle memory game you must match cards in limited amount of time.
In diesem einfachen Memory-Spiel musst du die passenden Karten in begrenzter Zeit zusammen legen.
ParaCrawl v7.1

Even though to a limited amount, in the financial year 2010/11 as in previous periods, the Bene Group
Bene investierte im Geschäftsjahr 2010/11, wenn auch gegenüber den Vorperioden in eingeschränktem Ausmaß,
ParaCrawl v7.1

The latter was intended exclusively, through a very short-term cash loan of a very limited amount (in particular in relation to the undertaking's short-term due dates, the usual level of liquid assets of comparable airlines, and the undertaking's balance sheet total) and moreover comprising a bank loan provided by Dresdner Bank and simply backed by a State guarantee, to overcome a short-term cash crisis which could, in itself, cause the undertaking to become insolvent.
Diese nämlich betraf ausschließlich ein kurzfristiges Überbrückungsdarlehen von äußerst begrenztem Umfang (insbesondere gemessen an den kurzfristigen Fälligkeiten des Unternehmens, am üblichen Liquiditätsniveau von vergleichbaren Fluggesellschaften oder am Gesamthaushalt des Unternehmens), das im Übrigen in Form eines Bankdarlehens der Dresdner Bank gewährt wurde, für das lediglich eine staatliche Garantie gestellt wurde, und das zur Überwindung einer kurzfristigen Liquiditätskrise diente, die ansonsten zur Insolvenz des Unternehmens hätte führen können.
DGT v2019

Secondly, it is not possible to compare the announcement, by the State, of the possibility of its making an upfront prepayment towards the strengthening of the Company's capital base with the guarantee given in the above-mentioned Crédit Foncier de France decision because, inasmuch as the loan envisaged in the present case was hypothetical and strictly limited in duration and amount, it could not by itself resolve the Company's financial problems having regard to its debt repayment schedule.
Zweitens lasse sich die Ankündigung des Staates, er werde möglicherweise seine Beteiligung an der Kapitalaufstockung vorziehen, nicht mit der Garantie vergleichen, um die es in der bereits zitierten Entscheidung Crédit Foncier de France gegangen sei, da der im vorliegenden Fall ins Auge gefasste Vorschuss hypothetisch und in seiner Höhe und Laufzeit streng begrenzt gewesen sei und demzufolge für sich genommen die Finanzierungsprobleme des Unternehmens angesichts der Fälligkeitstermine seiner Schulden nicht habe lösen können.
DGT v2019

It does not exclude costs linked to competitive activities, in particular where these activities may generate added incremental liabilities, and is not limited in amount.
Auch Kosten aus wettbewerbsorientierten Tätigkeiten, insbesondere solche, die zu zusätzlichen Verbindlichkeiten führen können, werden weder ausgenommen und noch in ihrer Höhe beschränkt.
DGT v2019

For this purpose as well, State aid should be limited in time and amount and possibly be shortened over time.
Auch deshalb sollten staatliche Beihilfen zeitlich und ihrer Höhe nach begrenzt sein und im Laufe der Zeit nach Möglichkeit reduziert werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, in order to avoid an unacceptable risk of distortions of competition, including the risk of crowding-out existing enterprises, the aid should, for an initial period at least, be strictly limited to small enterprises, limited in amount and degressive.
Ferner sollten diese Beihilfen zumindest zu Beginn streng auf kleine Unternehmen begrenzt, nur bis zu einem bestimmten Betrag und degressiv gewährt werden, um unannehmbare Risiken einer Wettbewerbsverzerrung, darunter auch die Verdrängung etablierter Unternehmen, zu vermeiden.
DGT v2019

Where aid takes the form of liquidity assistance that is limited in both amount and duration, concerns about its potential harmful effects are much reduced, allowing it to be approved on less stringent conditions.
Wird eine Beihilfe in Form einer in Höhe und Laufzeit begrenzten Liquiditätshilfe gewährt, bestehen erheblich geringere Bedenken hinsichtlich ihrer potenziellen schädlichen Auswirkungen, so dass sie unter weniger strengen Auflagen genehmigt werden kann.
DGT v2019

In common with rescue aid, temporary restructuring support can only take the form of liquidity assistance that is limited in both amount and duration.
Ebenso wie Rettungsbeihilfen können vorübergehende Umstrukturierungshilfen nur in Form von in Höhe und Laufzeit begrenzten Liquiditätshilfen gewährt werden.
DGT v2019

The potential liability of the State would be limited in time and amount since the maximum exposure of the Czech State is fixed and could not increase in the future.
Eine mögliche Garantie durch den Staat wäre ab diesem Zeitpunkt zeitlich und der Höhe nach begrenzt, da die Obergrenze der Beteiligung der Tschechischen Republik feststehe und in der Zukunft nicht mehr steigen könne.
DGT v2019

In a rescue scenario, when a temporary measure which is limited in amount is needed for the bank to tackle the crisis, it is assumed that the bank can return to viability once the situation in the markets stabilizes and that this does not necessitate any structural adjustments or restructuring.
Im Falle einer Rettung, bei der die Bank eine vorübergehende Maßnahme mit einem begrenzten Betrag zur Bewältigung der Krise benötigt, wird angenommen, dass die Rentabilität der Bank wiederhergestellt werden kann, sobald sich die Lage auf dem Markt stabilisiert, und dass dafür keine Strukturanpassungen oder Umstrukturierungen erforderlich sind.
DGT v2019

Furthermore, in order to avoid an unacceptable risk of distortions of competition, including the risk of crowding-out existing enterprises, the aid should be strictly limited to small enterprises, limited in amount and degressive.
Ferner sollten diese Beihilfen strikt auf kleine Unternehmen begrenzt, nur bis zu einem bestimmten Betrag und degressiv gewährt werden, um unannehmbare Risiken einer Wettbewerbsverzerrung, darunter auch die Verdrängung etablierter Unternehmen, zu vermeiden.
DGT v2019

The extension decision indicates that a private seller would not have given such a guarantee because it is not limited in time or amount.
Im Entscheidung über die Verfahrensausdehnung wird erwähnt, dass ein Privatverkäufer solch eine Bürgschaft nicht übernommen hätte, da diese in Zeit und Umfang unbegrenzt sei.
DGT v2019

The mere fact that new entrants are limited in the amount of slots they can hold to apply under the new entrant status implies that they are prevented from expanding their services and are unlikely to establish a viable network and competitive critical mass of operations.
Die alleinige Tatsache, dass Neubewerber nur über eine beschränkte Zahl von Zeitnischen verfügen dürfen, um bei der Beantragung von Zeitnischen als Neubewerber zu gelten, hindert sie an einer Ausweitung ihrer Dienste und macht es unwahrscheinlich, dass sie ein bestandsfähiges Netz errichten und eine für den Wettbewerb kritische Masse beim Flugbetrieb erreichen können.
TildeMODEL v2018

Under these rules, rescue aid must be provided in the form of loans or guarantees and must be limited in time and amount.
Nach diesen Vorschriften müssen Rettungsbeihilfen in Form von Darlehen oder Darlehensbürgschaften gewährt werden und zeitlich sowie in Bezug auf die Darlehenssumme begrenzt sein.
TildeMODEL v2018

Moreover, technology transfer by foreign enterprises to Chinese firms seems to have been limited in both amount and scope.
Zudem scheint der Technologietransfer von ausländischen Unterneh­men an die Adresse chinesischer Unternehmen in Wert und Umfang begrenzt zu sein.
TildeMODEL v2018

With regard to the fine, it is important to note that the consultancy firm AC Treuhand was found to have violated EU law by participating in the organisation of the cartel, but its fine is limited in amount because of the relative novelty of the approach.
Zur Bemessung der Geldbuße sei angemerkt, dass die Beratungsfirma AC Treuhand gegen EU-Recht verstieß, indem sie an der Organisation des Kartells mitwirkte, doch beschränkte sich die Höhe ihrer Geldbusse aufgrund der eher neuartigen Vorgangsweise auf einen geringfügigen Betrag.
TildeMODEL v2018

It is important to note that the consultancy firm AC Treuhand was found to have violated EU law byhelping in the organisation of the cartel, but its fine is limited in amount because of the novelty of theapproach.
Es sei angemerkt, dass die Beratungsfirma AC Treuhand nachweislich gegen EU-Recht verstieß, indemsie an der Organisation des Kartells mitwirkte, doch beschränkte sich die Höhe der Geldbuße auf einensymbolischen Betrag, weil dieser Fall ein Novum darstellte.
EUbookshop v2