Translation of "Line enable" in German

For data loading the write enable line 90A of the first memory block 66A is activated.
Zur Datenübernahme wird die Schreibfreigabe-Leitung 90A des ersten Speicherblocks 66A aktiviert.
EuroPat v2

The write enable signals of the memory blocks 66A and 66C are applied through the write enable line 90AC.
Die Schreibfreigabe-Signale der Speicherblöcke 66A und 66C werden über die Schreibfreigabe-Leitung 90AC aufgeschaltet.
EuroPat v2

Then current source 22 is activated through a signal on line ENABLE.
Anschließend wird die Stromquelle 22 durch ein Signal auf der Leitung ENABLE aktiviert.
EuroPat v2

The control line 30 (ENABLE) is provided for this purpose.
Dafür ist die Steuerleitung 30 (ENABLE) vorgesehen.
EuroPat v2

The bits emitted during an active phase of the enable line form a so-called message.
Die während einer aktiven Phase der Freigabeleitung ausgegebenen Bits bilden ein sogenanntes Telegramm.
EuroPat v2

This can be done as soon as the enable line STROBE has been deactivated.
Dies kann bereits nach der Deaktivierung der Freigabeleitung STROBE geschehen.
EuroPat v2

Large doors on the whole line enable easy access for cleaning operations.
Große Türen durchgängig durch die gesamte Anlage ermöglichen einen guten Zugang für Reinigungszwecke.
ParaCrawl v7.1

The new lamination line will also enable us for the first time to produce high-gloss laminates."
Die neue Schichtstoffanlage wird uns erstmals auch die Produktion von Hochglanzschichtstoffen ermöglichen.“
ParaCrawl v7.1

Uncomment the following line to enable the vda.log configuration:
Kommentieren Sie die folgende Zeile aus, um die vda.log-Konfiguration zu aktivieren:
ParaCrawl v7.1

When entering a new material or cost line, you can enable the check box manually.
Bei der Neuanlage einer Material- oder Kostenposition können Sie das Kontrollkästchen manuell aktivieren.
ParaCrawl v7.1

We have a new budget line that should enable Eurojust to become operational.
Es ist die Schaffung einer neuen Haushaltslinie vorgesehen, um Eurojust arbeitsfähig zu machen.
Europarl v8

Furthermore a current source 22 is provided which is controlled, and switched on and off via an ENABLE line.
Weiterhin ist eine Stromquelle 22 vorgesehen, die über eine ENABLE-Leitung gesteuert ein- bzw. ausgeschaltet wird.
EuroPat v2

An Enable line (designated EN) is used to enable SPI data transfer.
Um die SPI-Datenübertragung freizugeben, wird eine Enable-Leitung, die mit EN gekennzeichnet ist, verwendet.
EuroPat v2

In order to release the SPI data transmission, an enable line, here denoted as EN, is used.
Um die SPI-Datenübertragung freizugeben, wird eine Enable-Leitung, hier mit EN gekennzeichnet, verwendet.
EuroPat v2

In contrast, the deactivation of the enable line STROBE is in fact a sufficient condition for the end of a write access.
Demgegenüber reicht als Bedingung für das Ende eines Schreibzugriffs bereits die Deaktivierung der Freigabeleitung STROBE.
EuroPat v2

As soon as the enable line is reset again, the output of the clock pulses and bits is stopped.
Sobald die Freigabeleitung wieder zurückgesetzt wird, wird die Ausgabe der Takte und Bits gestoppt.
EuroPat v2

The radio-frequency module in each case receives the bits with this flank, provided that the enable line is activated.
Der Hochfrequenzbaustein übernimmt die Bits jeweils mit dieser Flanke, solange die Freigabeleitung aktiviert ist.
EuroPat v2

This credit line will enable long-term resources to be provided for projects in the above-mentioned sectors.
Das Darlehen wird die Bereitstellung langfristiger Mittel für Projekte in den oben genannten Bereichen ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Your question mainly relates to our manning budget, where we are asking to create a budgetary line which would enable the Commission, where duly justified, to write off items in suspense accounts, and to write off losses which inevitably accrue in an administration manager’s funds in accounts throughout 145 countries, sometimes with a weak banking sector and other political disturbances.
Ihre Frage bezieht sich im Wesentlichen auf unseren Personalhaushalt, bei dem wir um Einrichtung einer Haushaltslinie gebeten haben, die die Kommission in gerechtfertigten Fällen in die Lage versetzen würde, Posten in Zwischenkonten abzuschreiben sowie Verluste abzuschreiben, die unweigerlich in den von einem Verwaltungsmanager in 145 Ländern geführten Konten auftreten, zumal einige dieser Länder gegebenenfalls ein unterentwickeltes Bankgewerbe oder eine instabile politische Lage aufweisen.
Europarl v8

The read-only memory 43 is connected to the control logic 34 by an enable line 45.2, and to the adder by a fixed-value line 47.
Der Festwertspeicher 43 ist mit der Steuerlogik 34 über eine Freigabeleitung 45.2 und mit dem Addierer über eine Festwertleitung 47 verbunden.
EuroPat v2

Via the enable line 45.1, the adder 44 is instructed to perform no additions but to pass the count from the counter I direct to the memory 37.
Der Addierer 44 erhält über die Freigabeleitung 45.1 das Signal, keine Additionen durchzuführen, sondern den Zählwert vom Zähler I direkt an den Speicher 37 weiterzugeben.
EuroPat v2

Then the x-address and the z-address are reset to "0". Instead of the write enable line 90A of the first memory block the write enable line 90B of the second memory block is activated.
Dann werden wieder die x-Adresse und die z-Adresse auf "0" zurückgesetzt und statt der Schreibfreigabe-Leitung 90A des ersten Speicherblocks 66A die Schreibfreigabe-Leitung 90B des zweiten Speicherblocks 66B aktiviert.
EuroPat v2

For the transfer of the next eight bit planes of the result variables in the parallel processor modules 76A and 76B, the write enable signal is removed from the write enable line 90AC and instead a write enable signal is applied through a write enable line 90BD to the memory blocks 66B and 66C.
Zur Übertragung der nächsten acht Bitebenen der Ergebnisvariablen in den Parallelrechner-Bausteinen 76A und 76B wird das Schreibfreigabe-Signal von der Schreibfreigabe-Leitung 90AC abeschaltet und dafür ein Schreibfreigabe-Signal über eine Schreibfreigabe-Leitung 90BD auf die Speicherblöcke 66B und 66C aufgeschaltet.
EuroPat v2