Translation of "Line ministries" in German

These reports were discussed together with line ministries and the NAC.
Diese Berichte wurden mit den zuständigen Ministerien und dem NAC erörtert.
TildeMODEL v2018

In some cases the internal co-ordination within some line ministries is problematic.
In einigen Fällen war die Koordinierung innerhalb der Fachministerien problematisch.
TildeMODEL v2018

Furthermore, savings in intermediate consumption and expenditure programmes across line ministries shall be stepped up.
Außerdem wird quer durch die Fachministerien noch mehr bei Vorleistungen und Ausgabenprogrammen eingespart.
DGT v2019

Key partner institutions are the budgeting departments of ministries for financial affairs, line ministries and parliamentary budget committees.
Zentrale Partnerinstitutionen sind die Haushaltsabteilungen der Finanzministerien, Fachministerien und Haushaltsausschüsse von Parlamenten.
ParaCrawl v7.1

Line Ministries need therefore to take a more active role, and to allocate adequate staff and support.
Die Fachministerien müssen daher eine aktivere Rolle übernehmen und für angemessenes Personal und angemessene Unterstützung sorgen.
TildeMODEL v2018

ACU as well as the line Ministries suffer either from understaffing or a high staff turnover.
Die Koordinierungsstelle sowie die relevanten Ministerien leiden alle an personeller Unterbesetzung oder einer zu hohen Personalfluktuation.
TildeMODEL v2018

Obstacles remain with regard to the lack of awareness of development issues on the part of non-development line-ministries.
Hindernisse bestehen noch aufgrund des mangelnden Bewusstseins für Entwicklungsfragen seitens der nicht für Entwicklung zuständigen Ministerien.
TildeMODEL v2018

Further progress is however needed notably a strengthening of the monitoring functions in the line ministries.
Jedoch sind weitere Fortschritte erforderlich, insbesondere der Ausbau des Monitoring in den Ministerien.
TildeMODEL v2018

Meetings of ministers from line ministries now also take place as part of the Weimar Triangle.
Auch zwischen zahlreichen Fachministerien finden inzwischen Treffen der Minister im Rahmen des Weimarer Dreiecks statt.
ParaCrawl v7.1

80 participants from line ministries, scientific bodies and civil society representatives.
Dazu zählten etwa 80 Teilnehmerinnen und Teilnehmer aus Fachministerien, wissenschaftlichen Einrichtungen und Organisationen der Zivilgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Ensure the availability of appropriate premises, equipment and trained staff to the Ministry of European Integration, and improve coordination between it and the line ministries.
Gewährleistung, dass das Ministerium für europäische Integration über angemessene Räumlichkeiten und Ausrüstungen sowie geschultes Personal verfügt, und Verbesserung der Koordinierung zwischen diesem und den anderen Ministerien.
DGT v2019

It is for that reason that the Commission has suggested that the participation in the human rights consultations should be widened to include not only diplomats but also experts from line ministries and agencies responsible for tackling these issues on the ground.
Aus diesem Grund hat die Kommission angeregt, die Beteiligung an den Menschenrechtskonsultationen auszuweiten und nicht nur Diplomaten, sondern auch Sachverständige aus Fachministerien und Agenturen hinzuzuziehen, die für die Lösung dieser Probleme vor Ort zuständig sind.
Europarl v8

We are therefore confident that, also in these cases, issues such as the desirable participation of experts from line ministries, involvement of civil society or the consideration of individual cases will eventually become possible once the exercise finds its own solid ground.
Darum sind wir zuversichtlich, dass auch in diesen Fällen Dinge wie die wünschenswerte Einbeziehung von Sachverständigen aus Fachministerien, die Beteiligung der Zivilgesellschaft oder die Prüfung von Einzelfällen letztlich möglich sein werden, sobald das Verfahren auf einer eigenen soliden Grundlage ruht.
Europarl v8

For example, in Haiti, Kosovo (Serbia) and Timor-Leste, UNDP assists line ministries, the police and the judiciary in designing and implementing policies to develop managerial and oversight capacity and implement institutional reforms.
So unterstützt das UNDP beispielsweise in Haiti, Kosovo (Serbien) und Timor-Leste die zuständigen Ministerien sowie Polizei und Gerichte bei der Erarbeitung und Implementierung von Grundsatzrichtlinien zum Aufbau von Verwaltungs- und Kontrollkapazitäten sowie bei der Durchführung institutioneller Reformen.
MultiUN v1

Furthermore the Commission stressed the need to utilise as quickly as possible the ISPA funded technical assistance measures available for the provision of technical and administrative support to the implementing agency and the relevant line ministries.
Darüber hinaus betonte die Kommission die Notwendigkeit, die ISPA-finanzierten Maßnahmen für technische Hilfe zur Unterstützung der Durchführungsstelle und der entsprechenden Fachministerien in Technik- und Verwaltungsfragen schnellstmöglich einzusetzen.
TildeMODEL v2018

The Ministry of European Funds operates an ESIF coordination mechanism comprising the Partnership Agreement steering committee, thematic steering committees and working groups, with the participation of line ministries, institutions and stakeholders.
Das Ministerium für Europäische Fonds betreibt einen ESI-Fonds-Koordinierungsmechanismus bestehend aus dem Lenkungsausschuss für die Partnerschaftsvereinbarung, thematischen Lenkungsausschüssen und Arbeitsgruppen unter Beteiligung von Fachministerien, Institutionen und Interessenvertretern.
TildeMODEL v2018