Translation of "Line shut down" in German
																						The
																											branch
																											line
																											was
																											shut
																											down
																											on
																											July
																											1,
																											1978.
																		
			
				
																						Die
																											Zweigstrecke
																											wurde
																											zum
																											1.
																											Juli
																											1978
																											stillgelegt.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						The
																											railway
																											line
																											was
																											immediately
																											shut
																											down
																											for
																											economic
																											reasons,
																											but
																											not
																											removed.
																		
			
				
																						Die
																											Bahnstrecke
																											wurde
																											aus
																											wirtschaftlichen
																											Gründen
																											umgehend
																											stillgelegt,
																											jedoch
																											nicht
																											abgetragen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											the
																											construction
																											of
																											a
																											center
																											platform,
																											the
																											tracks
																											were
																											pulled
																											apart
																											and
																											the
																											line
																											was
																											shut
																											down
																											for
																											a
																											long
																											time.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											Bau
																											eines
																											Mittelbahnsteigs
																											hätten
																											die
																											Gleise
																											auseinandergezogen
																											und
																											die
																											Linie
																											für
																											lange
																											Zeit
																											stillgelegt
																											werden
																											müssen.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						While
																											the
																											latter
																											line
																											was
																											shut
																											down
																											and
																											dismantled
																											a
																											few
																											years
																											later,
																											the
																											lines
																											to
																											Nauen
																											and
																											Basdorf,
																											which
																											had
																											never
																											had
																											scheduled
																											passenger
																											services,
																											remained
																											in
																											service
																											for
																											freight,
																											as
																											diversion
																											and
																											military
																											strategic
																											reserve
																											until
																											the
																											mid-1990s.
																		
			
				
																						Während
																											letztgenannte
																											Strecke
																											wenige
																											Jahre
																											später
																											stillgelegt
																											und
																											abgebaut
																											wurde,
																											blieben
																											die
																											Strecken
																											nach
																											Nauen
																											und
																											Basdorf,
																											die
																											nie
																											planmäßigen
																											Personenverkehr
																											hatten,
																											für
																											den
																											Güterverkehr,
																											als
																											Reserve
																											bei
																											Umleitungen
																											und
																											aus
																											militärstrategischen
																											Gründen
																											bis
																											Mitte
																											der
																											1990er
																											Jahre
																											in
																											Betrieb.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											tram
																											route
																											from
																											Berkersheim
																											to
																											the
																											main
																											station
																											(line
																											13)
																											was
																											shut
																											down
																											on
																											February
																											25,
																											1978,
																											because
																											it
																											ran
																											between
																											Preungesheim
																											and
																											central
																											station
																											parallel
																											to
																											the
																											new
																											urban
																											railway
																											line
																											U5.
																		
			
				
																						Als
																											erstes
																											wurde
																											daraufhin
																											am
																											25.
																											Februar
																											1978
																											die
																											Straßenbahnstrecke
																											von
																											Berkersheim
																											zum
																											Hauptbahnhof
																											(Linie
																											13)
																											stillgelegt,
																											weil
																											sie
																											zwischen
																											Preungesheim
																											und
																											Hauptbahnhof
																											parallel
																											zur
																											neuen
																											Stadtbahnstrecke
																											U5
																											verlief.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Parts
																											of
																											the
																											line
																											were
																											shut
																											down
																											as
																											they
																											were
																											severely
																											damaged
																											by
																											the
																											excessive
																											loads
																											on
																											freight
																											trains
																											from
																											Rübeland
																											during
																											the
																											closure
																											of
																											the
																											Halberstadt–Blankenburg
																											railway.
																		
			
				
																						Teile
																											der
																											Strecke
																											wurden
																											stillgelegt,
																											da
																											sie
																											durch
																											eine
																											übermäßige
																											Belastung
																											mit
																											Güterzüge
																											aus
																											Rübeland
																											während
																											der
																											Streckensperrung
																											Blankenburg–Halberstadt
																											stark
																											beschädigt
																											worden
																											sind.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						However,
																											what
																											is
																											disadvantageous
																											first
																											of
																											all
																											in
																											this
																											known
																											apparatus
																											is
																											that
																											if
																											a
																											line
																											is
																											shut
																											down
																											by
																											closing
																											the
																											corresponding
																											shut-off
																											element,
																											a
																											residual
																											amount
																											of
																											liquid
																											is
																											left
																											in
																											the
																											line
																											which,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											liquids
																											such
																											as
																											blood
																											in
																											particular,
																											tends
																											to
																											coagulate
																											due
																											to
																											lack
																											of
																											movement,
																											which
																											blocks
																											the
																											line.
																		
			
				
																						Hierbei
																											ist
																											jedoch
																											zunächst
																											nachteilig,
																											daß
																											bei
																											Stillegung
																											einer
																											Leitung
																											durch
																											Schließung
																											des
																											entsprechenden
																											Absperrorcans
																											ein
																											Flüssigkeitsrest
																											in
																											der
																											Leitung
																											verbleibt,
																											der
																											bei
																											Flüssigkeiten,
																											wie
																											insbesondere
																											Blut,
																											mangels
																											Bewegung
																											zur
																											Pfropfen
																											bildung
																											neigt,
																											was
																											die
																											Leitung
																											verstopft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						During
																											this
																											operating
																											condition,
																											no
																											positive
																											charging
																											air
																											pressure
																											is
																											present
																											in
																											the
																											charging
																											air
																											compressor
																											of
																											the
																											shut-down
																											exhaust
																											gas
																											turbocharger
																											and
																											in
																											the
																											charging
																											air
																											line
																											of
																											the
																											shut-down
																											cylinders.
																		
			
				
																						Bei
																											diesem
																											Betriebszustand
																											ist
																											im
																											Ladeluftverdichter
																											des
																											abgeschalteten
																											Abgasturboladers
																											und
																											in
																											der
																											Ladeluftleitung
																											der
																											abgeschalteten
																											Zylinder
																											kein
																											positiver
																											Ladeluftdruck
																											vorhanden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											remaining
																											section
																											of
																											the
																											line
																											was
																											officially
																											shut
																											down
																											on
																											30
																											April
																											2005
																											and
																											sold
																											to
																											the
																											Benteler
																											company.
																		
			
				
																						Das
																											Reststück
																											der
																											Bahnstrecke
																											wurde
																											am
																											30.
																											April
																											2005
																											offiziell
																											stillgelegt
																											und
																											an
																											die
																											Firma
																											Benteler
																											verkauft.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Here
																											the
																											recirculation
																											line
																											3
																											is
																											shut
																											down
																											(not
																											absolutely
																											necessary)
																											and
																											the
																											reformer
																											2
																											as
																											well
																											as
																											the
																											anode
																											A
																											of
																											the
																											fuel
																											cell
																											1
																											are
																											fed
																											air
																											only.
																		
			
				
																						Dabei
																											wird
																											die
																											Rückführleitung
																											3
																											stillgelegt
																											(nicht
																											zwingend
																											erforderlich)
																											und
																											der
																											Reformer
																											2
																											sowie
																											die
																											Anode
																											A
																											der
																											Brennstoffzelle
																											1
																											ausschließlich
																											mit
																											Luft
																											versorgt.
															 
				
		 EuroPat v2