Translation of "Linguistic features" in German

It shares linguistic features both with Egyptian Arabic, as well as Sudanese Arabic.
Es teilt sprachliche Merkmale sowohl mit ägyptisch-arabisch, als auch mit sudanesisch-arabisch.
ParaCrawl v7.1

Because of the remoteness of the area, this isolated by the end of the 19th Century and later during the division of Germany, this language has kept many linguistic features to this day.
Jahrhunderts und später während der deutschen Teilung haben sich bis heute viele sprachliche Eigenheiten erhalten.
Wikipedia v1.0

However, there are some linguistic features which can be identified as either originally or predominantly Californian.
Dennoch gibt es eine Reihe linguistischer Besonderheiten, die als originär kalifornisch bezeichnet werden können.
WikiMatrix v1

It is an Eastern Hindi language with heavy vocabulary and linguistic features from Munda and Dravidian languages.
Es ist eine östliche Hindi-Sprache mit schwerem Vokabular und sprachlichen Merkmalen aus Munda und dravidischen Sprachen.
ParaCrawl v7.1

We are attuned to the cultures’ linguistic features and adapt your text to suit your target market.
Wir kennen die feinen sprachkulturellen Besonderheiten und passen Ihre Texte entsprechend an den Zielmarkt an.
ParaCrawl v7.1

I would go so far as to say that, in addition to the strategic reasons, there are historical, cultural and linguistic features which mean that the subcontinent is the most Europeanized area lying between the two Oceans: for generations, millions of Italians, Spaniards and Portuguese - to name but a few - have been living in those countries, millions of European emigrants, then, who share with the local people the struggle against poverty and social marginalization.
Zu den strategischen Gründen möchte ich noch historische, kulturelle und sprachliche Gemeinsamkeiten hinzuzählen, die diesen Subkontinent zu dem am stärksten europäisierten Gebiet jenseits des Ozeans machen: Millionen Italiener, Spanier und Portugiesen -um nur ein paar Beispiele zu nennen- leben seit Generationen in diesen Ländern, Millionen europäischer Emigranten also, die gemeinsam mit der einheimischen Bevölkerung gegen Armut und soziale Ausgrenzung kämpfen.
Europarl v8

Other factors such as access to PCs and cultural and linguistic features also clearly play a considerable role in take-up of these services.
Andere Faktoren wie der Zugang zu PCs sowie kulturelle und sprachliche Besonderheiten spielen bei der Einführung dieser Dienste ebenfalls eine erhebliche Rolle.
TildeMODEL v2018

Studies carried out in this domain have shown that 'instruction directed at one specific linguistic feature can trigger acquisition of other features that are implicationally linked to it and that instruction aimed at marked linguistic features (i.e., features that are more difficult to acquire because they are not so universal) can facilitate the acquisition of unmarked features (i.e., features which are universal, and therefore, easier to learn) but not vice versa' (T. Cadierno, 1995a, p. 4).
Die diesbezüglich erfolgten Untersuchungen haben gezeigt, daß „der auf ein spezifisches sprachliches Merkmal abzielende Unterricht zum Erwerb anderer Merkmale fähren kann, welche mit ersterem in Zusammenhang stehen, und daß der Unterricht besonders ausgeprägter sprachlicher Merkmale (d. h. von schwieriger zu erwerbenden Merkmalen, da sie nicht so universell sind) den Erwerb von weniger ausgeprägten Merkmalen (d. h. von Merkmalen, die universell und daher leichter zu erlernen sind) erleichtern kann" (T. Cadierno, 1995a, S. 4).
EUbookshop v2

Because of the remoteness of the area, this isolated by the end of the 19th century and later during the division of Germany, this language has kept many linguistic features to this day.
Auf Grund der isolierten Randlage dieser Gegend bis Ende des 19. Jahrhunderts und später während der deutschen Teilung haben sich bis heute viele sprachliche Eigenheiten erhalten.
WikiMatrix v1

Medieval Greek is the link between the ancient and modern forms of the language because on the one hand, its literature is still strongly influenced by Ancient Greek, while on the other hand, many linguistic features of Modern Greek were already taking shape in the spoken language.
Das mittelalterliche Griechisch ist das Bindeglied zwischen der antiken und der neuzeitlichen Sprachform, denn einerseits ist seine Literatur noch stark vom Altgriechischen geprägt und andererseits konnten sich in der gesprochenen Sprache gleichzeitig fast alle Eigenheiten des Neugriechischen entwickeln.
WikiMatrix v1

They are most often linked to the non­compatibility of national legal systems, the handling of complex cases, the lack of resources or even special technical and linguistic features.
In den meisten Fällen hängen sie mit der mangelnden Kompatibilität der nationalen Rechtssysteme oder mit der Tatsache zusammen, dass es sich um komplexe Rechtssachen handelt oder es an Mitteln fehlt, oder aber sie liegen in technischen oder sprachlichen Eigenheiten begründet.
EUbookshop v2

It is within this geographical and administrative framework, which often corresponds to historic, economic, cultural and in some cases linguistic features, that youth policies may be grafted onto a general plan to restructure the social fabric and be part of an overall programme of local and regional development.
Unter Berücksichtigung der Tatsache, daß bei jeder Einteilung notwendigerweise die Vielschichtigkeit und der Facettenreichtum einer gegebenen Realität auf eine begrenzte Anzahl wesentlicher Merkmale reduziert wird, können auch die in den Mit gliedstaaten auf regionaler und lokaler Ebene verfolgten Jugendpolitiken unter denselben "Grundvariablen" subsumiert werden.
EUbookshop v2

Beneath the photographs, each of the eleven sheets also features linguistic signifiers ranging from statements charged with meaning (for instance Dark Shadow and Human Bondage) and a conceptual thought and title (The Red Sculpture) to individual succinct words (such as Ready and Coming).
Zudem befinden sich auf jedem der 11 Papierbögen unterhalb der Fotografien sprachliche Signifikanten, die von bedeutungsgeladenen Statements (wie etwa Dark Shadow and Human Bondage) über einen konzeptionellen Gedanken und auch Betitelung (The Red Sculpture) bis hin zu einzelnen knappen Worten (wie Ready und Coming) reichen.
ParaCrawl v7.1

It was speedily discovered, however, that this characteristic does not occur alone, but is associated with a number of other features, linguistic, literary, and religious, which were found to correspond in general with the division based on the Divine Names .
Es wurde jedoch schnell entdeckt, dass dieses Merkmal nicht allein auftritt, sondern mit einer Reihe anderer sprachlicher, literarischer und religiöser Merkmale in Verbindung gebracht wird, von denen festgestellt wurde, dass sie im Allgemeinen der auf den göttlichen Namen beruhenden Einteilung entsprechen .
ParaCrawl v7.1

The dialect’s especially striking linguistic features include the typical “dat” and “wat” (instead of “das” and “was”), progressive forms such as “am Essen” and “am Laufen,” or shortened words such as “hasse” and “bisse” (for “hast du” and “bist du”).
Besonders augenfällige sprachliche Phänomene des Dialekts sind etwa das typische „dat“ und „wat“ (statt „das“ und „was“), Verlaufsformen wie „am Essen“ und „am Laufen“ oder verkürzte Wörter wie „hasse“ und „bisse“ (statt „hast du“ und „bist du“).
ParaCrawl v7.1

In Europe a strong consciousness of regional identity can be felt nearly everywhere based on cultural, linguistic, ethical features.
Ein starkes regionales Bewusstsein, welches hauptsächlich auf kulturellen, sprachlichen und ethnischen Kennzeichen basiert, ist annähernd überall in Europa zu verspüren.
ParaCrawl v7.1

To achieve this, the analysis detects linguistic features such as the strength of the vocabulary or the use of intensifiers like "really", "very" or "extremely".
Um dies zu erreichen, erkennt die Analyse sprachliche Funktionen wie die Stärke des Vokabulars oder die Verwendung von Restlichtverstärkern wie "wirklich", "sehr" oder "extrem".
ParaCrawl v7.1

The Bushman share some linguistic features (such as the clicks) with the Damara and Nama peoples who established themselves in the area after them.
Die Buschmänner haben einige ihrer Besonderheiten, wie z.B die Klicksprache an den Damara und Nama Stamm weitergegeben, die sich nach ihnen in diesem Gebiet angesiedelt haben.
ParaCrawl v7.1

Generally and political linguistic usage different features are brought or equated with inflation in connection, which are possibly no inflation.
Generell und politischen Sprachgebrauch verschiedene Funktionen gebracht oder gleichgesetzt mit der Inflation in Verbindung, die möglicherweise keine Inflation.
ParaCrawl v7.1

The rhythm of both pieces, particularly in Loucení, is characterized by the interplay of these two linguistic features.
Die Rhythmik beider Stücke, vor allem aber von Loucení, ist geprägt vom Wechselspiel dieser beiden sprachlichen Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1

Mastering well the linguistic concepts of pure and applied English, including the basic knowledge of Listening, speaking, reading, learned writing, and linguistic features related to these four skills.
Die sprachlichen Konzepte des reinen und angewandten Englisch beherrschen, einschließlich der Grundkenntnisse Hören, Sprechen, Lesen, Schreiblernen und sprachlichen Merkmalen dieser vier Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Germanic, and all its descendants, is characterized by a number of unique linguistic features, most famously the consonant change known as Grimm's Law .
Germanisch, und all seine Nachkommen, wird von einer Anzahl einmaliger linguistischer Merkmale, am erstklassig die als Grimm 's Law bekannte Konsonantenänderung, charakterisiert .
ParaCrawl v7.1

The book links the Kihnu dialect and local sayings with daily life on the island, helps retain the phraseology inherited from previous generations, and is a remarkable example of how the people of Kihnu preserve and value the distinct cultural and linguistic features characteristic of the island’s population.
Das Werk stellt einen Bezug zwischen Dialekt und inseltypischen Redewendungen mit dem dortigen Alltag her, leistet einen Beitrag, den von den Vorfahren überlieferten Sprachgebrauch zu erhalten und ist ein echtes Beispiel für die Erhaltung und Wertschätzung kultureller und sprachlicher Besonderheiten der Insel Kihnu.
ParaCrawl v7.1