Translation of "Link chain" in German

EU integration cannot always adjust to fit the weakest link in the chain.
Die EU-Integration kann sich nicht immer an das schwächste Glied der Kette anpassen.
Europarl v8

Every link in this chain must be strong.
Jedes Glied dieser Kette muss stark sein.
Europarl v8

The Pfullendorf municipal energy company forms the last link in this chain.
Die Stadtwerke Pfullendorf bilden das letzte Glied in dieser Kette.
WMT-News v2019

Tom is the missing link in the chain between humans and apes.
Tom ist das fehlende Glied in der Kette zwischen Menschen und Affen.
Tatoeba v2021-03-10

A system is only as good as the weakest link in a chain.
Ein System ist nur so gut wie das schwächste Glied in der Kette.
PHP v1

This Opinion represents a further link in the chain of work.
Die vorliegende Stellungnahme bildet ein weiteres Glied in der Reihe dieser Arbeiten.
TildeMODEL v2018

She knows the next link in the chain to London.
Sie kennt das nächste Glied in der Kette nach London.
OpenSubtitles v2018

A weak link in the chain waiting to be broken.
Ein schwaches Glied in der Führungskette, das früher oder später bricht.
OpenSubtitles v2018

That is why this campaign is a key link in the chain.
Daher bildet die Kampagne ein wichtiges Glied in dieser Kette.
TildeMODEL v2018

It makes you the first link in the chain.
Das macht dich zum ersten Glied in der Kette.
OpenSubtitles v2018

Little chain-link never stopped the Neary family.
Eine kleine Kette hat die Familie Neary noch nie aufgehalten.
OpenSubtitles v2018

Become another link in their chain.
Werden Sie ein weiteres Glied in ihrer Kette.
OpenSubtitles v2018

I'll find the weakest link in Thompson's chain and I'll break it.
Ich finde das schwächste Glied in Thompsons Kette... und zerschlage es.
OpenSubtitles v2018

No, it's a link in the chain to you.
Nein, es ist ein Glied ihrer Kette.
OpenSubtitles v2018