Translation of "Link up with" in German

This will require a new trans-Caspian pipeline to link up with the Nabucco project.
Dazu wird eine neue transkaspische Pipeline zur Verbindung mit dem Nabucco-Projekt notwendig sein.
Europarl v8

Efforts should be made to link up with these other areas.
Eine Verknüpfung mit diesen Themenbereichen ist anzustreben.
TildeMODEL v2018

These associations should also link up with their counterparts in the EU.
Zudem müssten diese Vereinigungen mit ihren europäischen Schwester­organisa­tionen in Verbin­dung stehen.
TildeMODEL v2018

If we link up with 17 Feb, none of us knows the language.
Wenn wir mit 17. Februar arbeiten, versteht keiner die Sprache.
OpenSubtitles v2018

They will likely link up with the European Union.
Sie werden es vermutlich mit der EU verknüpfen.
TED2020 v1

He can link up with every telephone exchange on the Earth.
Er kann sämtliche Telefone der Welt miteinander verbinden.
OpenSubtitles v2018

Gonna link up with R.C.T. One outside the next shithole town.
Werden uns mit R.C.T. One verbinden, außerhalb der nächsten scheiß Stadt.
OpenSubtitles v2018