Translation of "Liquid coupling" in German

This reservoir is partly filled with a liquid coupling medium, for instance water.
Dieser Tank ist mit einem flüssigen Koppelmedium, beispielsweise Wasser, angefüllt.
EuroPat v2

Its magnitude is considerably smaller than all other signals because of attenuation in the liquid coupling medium.
Seine Größe ist wegen der Dämpfung in dem flüssigen Ankopplungsmedium beträchtlich kleiner als alle anderen Signale.
EuroPat v2

The coupling volume 7 in the housing 1 is filled with a coupling liquid, for example water.
Der Ankopplungsraum 7 im Gehäuse 1 ist mit einer Koppelflüssigkeit, z.B. Wasser, gefüllt.
EuroPat v2

Liquid coupling agents which are not less than trifunctional and can be dosed as liquids under the coupling conditions are particularly preferred.
Besonders bevorzugt werden flüssige Kopplungsmittel, die mindestens trifunktionell sind und unter Kopplungsbedingungen flüssig dosierbar sind.
EuroPat v2

In another method for the continuous testing of solid bodies by means of ultrasound, the workpiece is immersed in a liquid coupling medium and the result of the test is likewise displayed by means of a cathode ray tube having brightness modulation.
Bei einem weiteren Verfahren zum fortlaufenden Prüfen von festen Körpern mittels Ultraschall wird das Werkstück in ein flüssiges Koppelmedium eingetaucht und das Ergebnis der Prüfung ebenfalls mit Hilfe einer Kathodenstrahlröhre mit Helligkeitsmodulation für den Kathodenstrahl zur Anzeige gebracht.
EuroPat v2

To this disadvantage is added the fact that all liquid coupling media generally have a substantially lower acoustic impedance than the material under test.
Hinzu kommt, daß alle flüssigen Kopplungsmittel im allgemeinen einen wesentlich geringeren Schallwiderstand haben als der zu prüfende Werkstoff.
EuroPat v2

The necessary electronic circuitry is also complicated because the internal reflections in the acoustic transmission medium are rather large and the echo pulses from the object, which are the actual item of interest, are relatively small due to the high attenuation in the liquid coupling medium.
Die notwendige elektronische Schaltung ist auch deswegen so kompliziert, weil die internen Reflektionen in dem akustischen Übertragungsmedium ziemlich hoch sind und die eigentlich interessierenden, vom Objekt kommenden Echoimpulse aufgrund der hohen Dämpfung in dem flüssigen Ankopplungsmedium relativ klein sind.
EuroPat v2

With the oscillator, smallest droplets can be produced without coupling liquid, so that the oscillators find use above all in pocket inhalators.
Mit dem erfindungsgemäßen Schwinger können ohne Ankoppelflüssigkeit kleinste Tröpfchen erzeugt werden, so daß die Schwinger vor allem in Tascheninhalatoren Verwendung finden.
EuroPat v2

If the shock waves generated by the transducer are transmitted to the patient's body via a liquid coupling medium, a gas-inflatable balloon may be disposed in the transducer, which balloon, when inflated, displaces the coupling medium in a given region about the axis of the X-ray emitter.
Wenn bei dem erfindungsgemäßen Lithotriptor die vom Wandler erzeugten Stoßwellen über eine Flüssigkeit als Koppelmedium auf den Körper des Patienten übertragen werden, ist gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung ein im Wandler angeordneter, durch Gas aufblasbarer Ballon vor­gesehen, der im aufgeblasenen Zustand das Koppelmedium in einem vorgegebenen Bereich um die Röntgenstrahlerachse herum verdrängt.
EuroPat v2

During operation, the tube and the balloon are filled with gas in such a way that the balloon expands and comes to rest against the inner side of the membrane and thus indirectly against the body of the patient to be treated, so that the liquid coupling medium within the delay path which is strongly X-ray absorbent is almost completely displaced from the path of the X-rays.
Beim Betrieb der Vorrichtung werden Tubus und Ballon derart mit Gas gefüllt, daß sich der Ballon an die Innenseite der Membran und somit mittelbar an den Körper der zu behandelnden Person anlegt, wodurch erreicht wird, daß das flüssige innerhalb der Vorlaufstrecke befindliche, die Röntgenstrahlung stark dämpfende Koppelmedium fast vollständig aus dem Röntgenstrahlengang verdrängt wird.
EuroPat v2

If better resolution is needed, the length of the X-ray tube must be increased in the direction of the membrane in order to displace the liquid coupling medium.
Ist eine höhere Auflösung erforderlich, so muß die Länge des Röntgentubus zur Verdrängung des flüssigen Koppelmediums in Richtung auf die Membran vergrößert werden.
EuroPat v2

The German Auslegeschrift 23 12 062 discloses a wall-thickness test means operating on the principle of ultrasonic immersion resonance, an ultrasonic generator being acoustically coupled by a coupling liquid to the object of which it is desired to ascertain the wall thickness.
In der DE-AS 23 12 062 wird ein nach dem Ultraschall-Im­mersions-Resonanzverfahren arbeitendes Wanddickenmeßgerät angegeben, bei dem ein Ultraschallgeber über eine Koppel­flüssigkeit akustisch an den Gegenstand, dessen Wanddicke gemessen werden soll, gekoppelt wird.
EuroPat v2

The valves 21 and 22 may be connected to the two chambers of an equalizing reservoir according to DE-A-39 34 105.4 which is incorporated herein by reference, one of the chambers being filled with gas and the other chamber with the liquid coupling medium 3.
Die Ventile 21 und 22 können mit den beiden Kammern eines Ausgleichsbehälters nach der deutschen Patentanmeldung P 39 34 105.4 in Verbindung stehen, dessen Kammern einerseits mit Gas und andererseits mit dem flüssigen Koppelmedium 3 gefüllt sind.
EuroPat v2

The further introduction of gas thereinto causes the balloon 12, which rests against the internal wall of the X-ray tube 8 and is radially supported by the tube sections 9, 10 and 11, to be completely unfolded or expanded so that the liquid coupling medium 3 is fully displaced whereby the upper end of the balloon 12 makes full surface to surface contact with the membrane 4 of the cup-shaped body 2.
Durch weitere Zufuhr von Gas wird der z.B. aus Latex bestehende an der Innenwand des Röntgentubus 8 anliegende und radial durch die Rohrabschnitte 9,10,11 abgestützte röntgenfähige Ballon 12 vollständig entfaltet, wodurch das flüssige Koppelmedium vollständig verdrängt wird und der Ballon an der Membran 4 der Kalotte anliegt.
EuroPat v2

An elliptical reflector 5 is mounted to the tube 1 and filled with a coupling liquid 6 (for instance water).
An der Wanne 1 ist ein Reflektor 5, der mit einer Koppelflüssigkeit 6 (z. B. Wasser) gefüllt ist, befestigt.
EuroPat v2

Since the frequently liquid coupling component IV makes way for a solid as the reaction progresses, that is to say the reaction medium becomes stiffer, it is expedient to meter in water in an amount such that the mixture remains readily stirrable.
Da mit fortschreitender Reaktion die oft flüssige Kupplungskomponente IV einem Feststoff Platz macht, das Reaktionsmedium also steifer wird, wird zweckmäßigerweise soviel Wasser eindosiert, daß eine gute Rührbarkeit erhalten bleibt.
EuroPat v2

Despite anti-reflection coating of the boundary area, a second signal B is produced by internal reflection of the excitation pulse at the boundary area between the acoustic transmission medium and the liquid coupling medium. This second signal is typically 10-20 dB smaller than pulse A and is delayed with respect to this pulse by a time t1 which is determined by the velocity of propagation in the acoustic medium and the length of the transmission path.
Durch interne Reflektion des Anregungsimpulses an der Grenzfläche des akustischen Übertragungsmediums zum flüssigen Ankopplungsmedium entsteht trotz Anti-Reflex-Beschichtung der Grenzfläche ein zweites Signal B. Dieses ist typischerweise 10-20dB kleiner als der Impuls A und gegenüber diesem um eine Zeit t l verzögert, die durch die Ausbreitungsgeschwindigkeit in dem akustischen Medium und die Länge des Laufweges bestimmt ist.
EuroPat v2

The sound head 1 is situated in a container 2 which is filled with coupling liquid, for example water or oil.
Er befindet sich in einem Behälter 2, der mit einer Ankoppelflüssigkeit, z. B. Wasser oder Öl, gefüllt ist.
EuroPat v2

In order to improve the coupling of the ultrasonic transducer to the patient's body, the cup of the transducer 1 is filled with a liquid coupling medium 21, for example water, and is enclosed by means of a diaphragm 17.
Zur besseren Ankoppelung des Ultraschallwandlers 1 an den Körper des Patienten ist die Kalotte des Wandlers 1 mit einer Flüssigkeit als Koppelmedium 21, bspw. Wasser, gefüllt und nach außen hin mit einer Membran 17 abgeschlossen.
EuroPat v2