Translation of "Liquid flow" in German

The liquid should flow to the other side.
Die Flüssigkeit hätte auf der anderen Seite aufsteigen müssen.
OpenSubtitles v2018

The two liquid streams flow through the dialyzer in parallel.
Die beiden Flüssigkeitsströme fließen zueinander parallel durch den Dialysator.
EuroPat v2

Afterwards the Pressure vessel is turned over so that the superfluous liquid can flow out.
Danach wird das Druckgefäß umgedreht, damit die überschüssige Flüssigkeit herauslaufen kann.
EuroPat v2

The liquid mixture can flow downwardly as a thin film.
Das flüssige Gemisch kann als Rieselfilm nach unten fliessen.
EuroPat v2

In a similar manner, the slant of the plunger front surface 13 creates an advantageously directed liquid flow.
In ähnlicher Weise bewirkt die Abschrägung der Kolbenstirnfläche 13 eine vorteilhaft geführte Strömung.
EuroPat v2

The liquid separated out of the gas-liquid mixture can flow off through the outer tube 26.
Die aus dem Gas-Flüssigkeitsgemisch ausgeschiedene Flüssigkeit kann über das äußere Rohr 26 abfließen.
EuroPat v2

The sealing ring 44 prevents that liquid will flow out of the chamber 13.
Der Dichtungsring 44 verhindert, dass Flüssigkeit aus der Kammer 13 herausfliesst.
EuroPat v2

Liquid can then flow out until shortly before reaching the centre position.
Es kann dann bis kurz vor Erreichen der Mittelstellung Flüssigkeit abfließen.
EuroPat v2

The liquid flow and the medicament concentration must then be adapted to the air flow rate in the operating point.
Der Flüssigkeitsstrom und die Medikamentenkonzentration müssen dann dem Luftdurchsatz im Betriebspunkt angepaßt werden.
EuroPat v2

In a subsequent step, the evaporated liquid flow is conducted out of the evaporation volume.
In einem darauffolgenden Schritt wird der verdampfte Flüssigkeitsstrom aus dem Verdampfungsvolumen herausgeführt.
EuroPat v2

In this manner, liquid flow is initiated through the supply membrane into the reaction chamber.
Dadurch wird eine Strömung der Flüssigkeit durch die Versorgungsmembran in den Reaktionsraum verursacht.
EuroPat v2

The cooling liquid can flow through the head without leaving same.
Die Kühlflüssigkeit kann durch den Kopf strömen, ohne diesen zu verlassen.
EuroPat v2

No cooling liquid can flow through these radial passages 9 a .
Durch diese Radialkanäle 9a kann keine Kühlflüssigkeit strömen.
EuroPat v2