Translation of "Liquid valve" in German
The
peristaltic
pump
is
controlled
to
feed
only
so
much
liquid
that
the
valve
just
opens.
Die
Schlauchpumpe
fördert
nur
soviel
Flüssigkeit,
daß
das
Ventil
gerade
öffnet.
EuroPat v2
With
the
control
valves
16
-
18
closed,
the
liquid
valve
13,is
opened.
Bei
geschlossenen
Steuerventilen
16
-
18
wird
das
Flüssigkeitsventil
13
geöffnet.
EuroPat v2
The
liquid
enters
the
valve
unit
through
the
valve
inlet
3.
Die
Flüssigkeit
gelangt
durch
den
Ventileinlaß
3
in
die
Ventileinheit.
EuroPat v2
Provided
in
the
liquid
channel
4
is
the
liquid
flow
valve
7
with
the
pertaining
valve
body
8.
Im
Flüssigkeitskanal
4
ist
das
Flüssigkeitsventil
7
mit
dem
zugehörigen
Ventilkörper
8
vorgesehen.
EuroPat v2
The
figures
depict
the
liquid
valve
12
in
its
closed
state.
In
den
Figuren
ist
das
Flüssigkeitsventil
12
in
seinem
geschlossenen
Zustand
dargestellt.
EuroPat v2
The
intake
area
can
advantageously
be
filled
with
liquid
via
a
valve.
Vorteilhafterweise
kann
der
Aufnahmeraum
über
ein
Ventil
mit
Flüssigkeit
befüllt
werden.
EuroPat v2
The
liquid
control
valve
can
be
triggered
by
a
stepper
motor.
Das
Flüssigkeits-Steuerventil
kann
durch
einen
Schrittmotor
angesteuert
werden.
EuroPat v2
The
FIGURE
shows
the
liquid-dispensing
valve
9
in
its
closed
position.
Die
Figur
zeigt
das
Flüssigkeitsventil
9
bzw.
den
Ventilkörper
10
in
der
Schließstellung.
EuroPat v2
Although
not
shown
in
the
drawings,
the
liquid
control
valve
32
can
be
omitted.
Obwohl
in
den
Figuren
nicht
gezeigt,
kann
das
Flüssigkeits-Steuerventil
32
ausgelassen
werden.
EuroPat v2
If
the
level
of
the
liquid
falls,
the
valve
opens.
Fällt
der
Flüssigkeitspegel
wird
das
Ventil
geöffnet.
EuroPat v2
The
liquid
valve
10
and
the
control
valve
17
are
closed
in
the
initial
state.
Im
Ausgangszustand
sind
das
Flüssigkeitsventil
10
sowie
das
Steuerventil
17
geschlossen.
EuroPat v2
Electro-optical
component
according
to
Claim
11,
where
the
component
is
a
liquid-crystal
light
valve.
Elektrooptisches
Bauelement
nach
Anspruch
11,
wobei
das
Bauelement
ein
Flüssigkristallichtventil
ist.
EuroPat v2
By
lowering
the
valve
body
21
in
the
direction
of
the
filling
element
axis
VA,
the
liquid
flow
valve
20
is
closed.
Durch
Absenken
des
Ventilkörpers
21
in
Richtung
der
Füllelementachse
VA
wird
das
Flüssigkeitsventil
20
geschlossen.
EuroPat v2
The
individual
duct
8
and
the
ring-shaped
discharge
opening
22
are
closed
by
the
liquid
valve
23
.
Der
Einzelkanal
8
und
die
ringförmige
Abgabeöffnung
22
sind
durch
das
Flüssigkeitsventil
23
geschlossen.
EuroPat v2
The
direction
of
flow
of
the
liquid
through
the
valve
20
is
indicated
by
arrow
26.
Die
Strömungsrichtung
der
Flüssigkeit
durch
das
Ventil
20
ist
durch
den
Pfeil
26
angedeutet.
EuroPat v2
After
pressurization
has
been
effected,
the
actual
filling
phase
is
initiated
in
a
conventional
manner
by
opening
the
liquid
flow
valve
7.
Nach
erfolgter
Vorspannung
wird
in
üblicher
Weise
durch
Öffnen
des
Flüssigkeitsventils
7
die
eigentliche
Füllphase
eingeleitet.
EuroPat v2
The
interposed
liquid
control
valve
allows
a
controllable
exchange
of
liquid
which
is
adjustable
by
the
opening
width
of
the
liquid
control
valve.
Das
zwischengeordnete
Flüssigkeits-Steuerventil
gestattet
einen
steuerbaren
Flüssigkeitsaustausch,
welcher
durch
die
Öffnungsweite
des
Flüssigkeits-Steuerventils
einstellbar
ist.
EuroPat v2