Translation of "Liquidity crunch" in German

The financial system suffered a severe liquidity crunch at the end of 2008 and early 2009 as a result of large deposits withdrawals.
Das Finanzsystem erlitt Ende 2008 und Anfang 2009 infolge hoher Einlagenabgänge eine erhebliche Liquiditätsklemme.
EUbookshop v2

The official approach, Plan A, has been to pretend that these economies suffer a liquidity crunch, not a solvency problem, and that the provision of bailout loans – together with fiscal austerity and structural reforms – can restore debt sustainability and market access.
Der offizielle Ansatz zur Lösung dieser Probleme, Plan A, bestand bisher darin, so zu tun, als ob diese Volkswirtschaften statt unter einem Solvenzproblem unter einer Liquiditätsverknappung leiden und dass die Bereitstellung von Rettungskrediten – zusammen mit Sparmaßnahmen und Strukturreformen – die Tragbarkeit der Schulden und den Marktzugang wiederherstellen könne.
News-Commentary v14

In recent weeks, the global liquidity and credit crunch that started last August has become more severe.
In den letzten Wochen hat sich die weltweite Liquiditäts- und Kreditkrise, die letzten August ihren Anfang nahm, noch verschärft.
News-Commentary v14

London-based financial institutions now have access to the euro payment system, and the European Central Bank’s opening of a swap line with the Bank of England (BoE) further minimized the risk of a liquidity crunch.
Finanzinstitute mit Sitz in London haben nun Zugriff auf das Euro-Zahlungssystem, und die Eröffnung einer Swaplinie gemeinsam mit der Bank von England durch die Europäische Zentralbank verringerte das Risiko einer Liquiditätsverknappung weiter.
News-Commentary v14

In an effort to contain the liquidity crunch that soon thereafter hit US capital markets, the Federal Reserve chose to cut interest rates during the third quarter.
In ihrem Bestreben, die Liquiditätsverknappung in Grenzen zu hal­ten, von der kurz danach die amerikanischen Kapitalmärkte betroffen wurden, entschloß sich die Federal Reserve, die Zinssätze im dritten Quartal zu senken.
EUbookshop v2

But these fire sales added fuel to the price declines and soon contributed to a serious liquidity crunch in the US capital market.
Da diese Verkaufswellen jedoch zur Verschärfung der Kursrückgänge beitrugen, führten sie rasch zu einer ernsten Liquiditätskrise auf dem US-amerikanischen Kapitalmarkt.
EUbookshop v2

Because the size of the losses was unknown – sub-prime losses alone are estimated at between $50 billion and $200 billion, depending on the magnitude of the fall in home prices, which is also unknown – and no one knew who was holding what, no one trusted counterparties, leading to a severe liquidity crunch.
Da der Umfang der Verluste unbekannt war – die Verluste aus bonitätsschwachen Hypotheken allein werden je nach Größenordnung des bisher ebenfalls unbekannten Verfalls der Häuserpreise auf zwischen 50 und 200 Milliarden Dollar geschätzt – und niemand wusste, wer was hielt, vertraute niemand seinen jeweiligen Kontrahenten, was zu einer ernsten Kreditverknappung führte.
News-Commentary v14

Consistent with this new mindset, the PBOC’s unwillingness to put a quick end to the June liquidity crunch in short-term markets for bank financing sends a strong signal that the days of open-ended credit expansion are over.
Entsprechend dieser Neuausrichtung war die fehlende Bereitschaft der Volksbank, den Liquiditätsengpass am Markt für kurzfristige Bankfinanzierungen im Juni schnell zu beenden, ein starkes Signal dafür, dass die Zeit der endlosen Kreditausweitung vorbei ist.
News-Commentary v14

In a world where the perception is that no troubled asset will see a liquidity crunch, this is a reasonable pursuit.
In einer Welt, in der man der Auffassung ist, dass kein problematisches Asset einen Liquiditätsengpass erleben wird, ist dies eine vernünftige Vorgehensweise.
ParaCrawl v7.1

Should investors begin to lose confidence in the banks and withdraw from WMPs en-masse, a liquidity crunch would be the most likely scenario.
Sollten die Anleger allmählich das Vertrauen in die Banken verlieren und in großem Stil Gelder aus Vermögensverwaltungsprodukten abziehen, käme es höchstwahrscheinlich zu einer Liquiditätsklemme.
ParaCrawl v7.1

However, the Fed continues to be in a liquidity crunch and no one knows what is happening yet which is a big alarm bell.
Allerdings befindet sich die Fed weiterhin in einer Liquiditätskrise und niemand weiß, was bisher passiert, was ein Grund zur Sorge ist.
ParaCrawl v7.1

Collapsing natural gas prices and little prospect of attracting equity capital has left the company with a looming liquidity crunch.
Aufgrund einbrechender Erdgaspreise und nur geringer Aussichten auf die erfolgreiche Beschaffung von Eigenkapital drohte dem Unternehmen eine Liquiditätskrise.
ParaCrawl v7.1

The recent turmoil in global financial markets – and the liquidity and credit crunch that followed – raises two questions: how did defaulting sub-prime mortgages in the American states of California, Nevada, Arizona, and Florida lead to a worldwide crisis?
Die jüngsten Turbulenzen an den weltweiten Finanzmärkten – und die hierauf folgende Liquiditäts- und Kreditverknappung – wirft zwei Fragen auf: Wie konnten Zahlungsausfälle bei bonitätsschwachen Hypotheken in den US-Bundesstaaten Kalifornien, Nevada, Arizona und Florida zu einer weltweiten Krise führen?
News-Commentary v14

This has followed the government's sharp devaluation of the Sudanese pound last October and the central bank's policy of restricting the money supply to shore up the currency and prevent a run on the banks, leading to a liquidity crunch and a shortage of cash.
Zuvor hatte die Regierung im Oktober das Sudanesische Pfund stark abgewertet, die Zentralbank hat die Geldmenge eingeschränkt, um die Währung zu stärken und einen Sturm auf die Banken zu verhindern. Die Folge waren eine Liquiditätsklemme und Bargeldmangel.
ParaCrawl v7.1