Translation of "Listed on the list" in German
In
Russia
and
Kazakhstan
this
tulip
is
listed
on
the
Red
List
of
endangered
species.
In
Russland
und
Kasachstan
steht
sie
auf
der
Roten
Liste
gefährdeter
Arten.
Wikipedia v1.0
Even
30
years
ago,
Dubrovnik
was
listed
on
the
UNESCO
list
of
world
heritage.
Dubrovnik
wurde
noch
vor
30
Jahren
auf
der
UNESCO-Liste
der
Weltkulturerben
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
sedge
warbler
is
listed
on
the
Dutch
Red
List
as
a
vulnerable
and
threatened
bird
species.
Der
Schilfrohrsänger
steht
in
den
Niederlanden
auf
der
Roten
Liste
der
bedrohten
Vogelarten.
ParaCrawl v7.1
Recommended
providers
are
listed
on
the
Sip
Gateways
List
page.
Empfohlene
Anbieter
sind
auf
der
Seite
SIP-Gateway-Liste
aufgeführt.
CCAligned v1
Currently,
there
are
151
substances
listed
on
the
candidate
list,
and
22
substances
in
Annex
XIV.
Derzeit
enthält
die
Kandidatenliste
151
Stoffe,
Anhang
XIV
verzeichnet
22
Stoffe.
ParaCrawl v7.1
Ruffs
are
listed
on
the
Red
List
of
the
Trilateral
Wadden
Sea
region
as
a
strongly
threatened
bird
species.
Der
Kampfläufer
steht
als
bedrohte
Vogelart
auf
der
Roten
Liste
des
trilateralen
Wattenmeeres.
ParaCrawl v7.1
The
town's
renaissance
complexes
and
the
military
fortress
in
Zamosc
are
listed
on
the
UNESCO
list.
Die
Stadtrenaissancekomplexe
und
die
Militärfestigung
in
Zamosc
sind
auf
der
UNESCO
Liste.
ParaCrawl v7.1
If
your
notebook
is
listed
on
the
compatibility
list,
it
certainly
will.
Wenn
Ihr
Notebook
in
der
Kompatibilitätsliste
aufgeführt
ist,
wird
das
Programm
laufen.
ParaCrawl v7.1
Zhao
Zhizhen
was
listed
on
the
WOIPFG
monitoring
list.
Zhao
Zhizhen
ist
auf
der
Beobachtungsliste
der
WOIPFG
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
Gelatine
is
declarable
and
always
has
to
be
listed
on
the
ingredient
list.
Gelatine
ist
deklarationspflichtig
und
muss
immer
auf
der
Zutatenliste
aufgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
historical
centre
of
the
city
of
Evora
is
listed
on
the
world
heritage
list
of
the
Unesco.
Das
historische
Zentrum
der
Stadt
Evora
steht
auf
der
Welterbgutliste
der
Unesco.
ParaCrawl v7.1
It
is
listed
on
the
UNESCO
list
as
one
of
the
most
significant
monuments
in
the
world.
Es
ist
auf
der
UNESCO-Liste
als
eines
der
bedeutendsten
Bauwerke
der
Welt
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
They
felt
Adam
would
be
needing
a
liver
transplant
and
listed
him
on
the
transplant
list.
Sie
meinten,
Adam
brauche
eine
Lebertransplantation
und
setzten
ihn
auf
die
Transplantationsliste.
ParaCrawl v7.1
He
is
not
listed
on
the
official
list
of
popes.
Er
wird
in
der
offiziellen
Liste
der
Päpste
nicht
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
prices
of
swiss
art
products
and
services
are
listed
on
the
current
Price
List
.
Die
Preise
der
kostenpflichtigen
swissart
Dienstleistungen
werden
auf
der
Website
aufgeführt:
Preisliste
.
ParaCrawl v7.1
To
get
listed
on
the
CD
vendor
list,
please
do
so
using
this
form.
Um
in
die
CD-Verkäufer-Liste
aufgenommen
zu
werden,
verwenden
Sie
dieses
Formular.
ParaCrawl v7.1
Time
stamps
with
checked
On
site
-field
will
be
listed
on
the
Attendance
list
as
such.
Zeiteinträge
mit
angehaktem
vor-Ort-Feld
werden
in
der
Anwesenheitsliste
als
vor
Ort
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
director
of
Office
39,
JON
Il-chun
is
already
listed
on
the
EU
sanction
list.
Der
Leiter
des
Office
39,
JON
Il-chun,
steht
bereits
auf
der
Sanktionsliste
der
EU.
DGT v2019
Those
listed
below
appear
on
the
list
of
at
least
10
Member
States.
Die
folgenden
Länder
und
Gebiete
sind
in
den
Listen
von
mindestens
zehn
Mitgliedstaaten
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
Another
116
proposals
are
listed
on
the
reserve
list
with
only
a
minor
chance
of
funding.
Weitere
116
Vorschläge
stehen
auf
der
Reserveliste,
haben
eine
lediglich
geringe
Chance
gefördert
zu
werden.
EUbookshop v2