Translation of "Literal text" in German
																						The
																											literal
																											text
																											of
																											these
																											'facts'
																											is
																											as
																											follows:
																		
			
				
																						Der
																											wortwörtliche
																											Text
																											der
																											„Tatsachen"
																											lautet
																											wie
																											folgt:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Books
																											furnish,
																											in
																											a
																											literal
																											sense,
																											a
																											text,
																											a
																											theory.
																		
			
				
																						Bücher
																											liefern,
																											im
																											wörtlichen
																											Sinn,
																											einen
																											Text,
																											eine
																											Theorie.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											search
																											pattern
																											is
																											a
																											search
																											condition
																											that
																											consists
																											of
																											literal
																											text
																											and
																											at
																											least
																											one
																											wildcard
																											character.
																		
			
				
																						Ein
																											Suchmuster
																											ist
																											eine
																											Suchbedingung,
																											die
																											sich
																											aus
																											Text
																											und
																											mindestens
																											einem
																											Platzhalterzeichen
																											zusammensetzt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											did
																											not
																											believe
																											it
																											was
																											a
																											literal
																											text
																											and
																											saw
																											it
																											as
																											metaphorical.
																		
			
				
																						Ich
																											glaubte
																											nicht
																											dass
																											es
																											ein
																											buchstäblicher
																											Text
																											sei
																											und
																											betrachtete
																											sie
																											als
																											metaphorisch.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Team
																											RealSpeaker,
																											according
																											Osetrova,
																											has
																											developed
																											technology
																											that
																											can
																											automatically
																											detect
																											user
																											speech
																											of
																											any
																											length
																											and
																											transform
																											it
																											into
																											a
																											literal
																											text.
																		
			
				
																						Teams
																											RealSpeaker,
																											nach
																											Osetrova
																											hat
																											sich
																											die
																											Technologie,
																											die
																											automatisch
																											erkennen
																											können
																											Benutzer
																											Rede
																											von
																											beliebiger
																											Länge
																											und
																											verwandeln
																											es
																											in
																											eine
																											wörtliche
																											Text
																											entwickelt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											want
																											to
																											perform
																											the
																											following
																											query
																											using
																											Dapper,
																											which
																											currently
																											doesn't
																											return
																											expected
																											results
																											(I
																											think
																											it
																											must
																											be
																											treating
																											the
																											@pName
																											param
																											as
																											literal
																											text
																											within
																											the
																											single
																											quotes?):
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											die
																											folgende
																											Abfrage
																											mit
																											Dapper
																											ausführen,
																											die
																											derzeit
																											keine
																											erwarteten
																											Ergebnisse
																											zurückgibt
																											(ich
																											denke,
																											es
																											muss
																											den
																											@
																											pName-Parameter
																											als
																											Literaltext
																											innerhalb
																											der
																											Hochkommas
																											behandeln?):
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						In
																											my
																											3.
																											volume
																											-
																											"further
																											works
																											of
																											the
																											master"
																											-
																											I
																											copied
																											the
																											entire
																											French
																											text
																											"literal"
																											and
																											translated
																											it
																											into
																											the
																											German
																											language.
																		
			
				
																						In
																											meinem
																											3.
																											Band
																											-
																											"Weitere
																											Werke
																											des
																											Meisters"
																											-
																											habe
																											ich
																											den
																											gesamten
																											Text
																											"Buchstaben-getreu"
																											abgeschrieben
																											und
																											in
																											die
																											deutsche
																											Sprache
																											übersetzt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											CHAR(34)
																											function
																											returns
																											a
																											double
																											quote
																											(")
																											and
																											displays
																											as
																											literal
																											text
																											in
																											cell.
																		
			
				
																						Die
																											CHAR
																											(34)
																											-Funktion
																											gibt
																											ein
																											doppeltes
																											Anführungszeichen
																											(")
																											zurück
																											und
																											wird
																											als
																											Literaltext
																											in
																											der
																											Zelle
																											angezeigt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											prayer,
																											Dante’s
																											literal
																											text
																											translated
																											into
																											Latin
																											and
																											set
																											to
																											Gregorian
																											plainsong
																											(O
																											Virgo
																											mater
																											and
																											Quae
																											caritas)
																											ends
																											the
																											comedy.
																		
			
				
																						Mit
																											diesem
																											Gebet,
																											Dantes
																											wörtliche
																											Text
																											in
																											Latein
																											und
																											Gregorianik
																											(O
																											virgo
																											mater
																											und
																											Quae
																											Caritatis)
																											endet
																											die
																											Komödie.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Pope,
																											in
																											obvious
																											embarrassment
																											as
																											a
																											surprise,
																											perhaps
																											because
																											tired,
																											He
																											invited
																											to
																											read
																											the
																											literal
																											text
																											of
																											the
																											A
																											L,
																											integrated
																											in
																											the
																											footnote
																											and
																											also
																											“made
																											the
																											presentation”
																											by
																											card.
																		
			
				
																						Der
																											Papst,
																											in
																											der
																											Hand
																											Verlegenheit
																											als
																											eine
																											Überraschung,
																											vielleicht,
																											weil
																											müde,
																											Er
																											lud
																											die
																											wörtliche
																											Text
																											des
																											A
																											L
																											zu
																											lesen,
																											in
																											der
																											Fußnote
																											integriert
																											und
																											auch
																											“machte
																											die
																											Präsentation”
																											per
																											Karte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						And
																											the
																											same
																											is
																											the
																											case
																											with
																											the
																											second
																											part
																											of
																											the
																											sentence,
																											where
																											the
																											literal
																											Greek
																											text
																											reads
																											"every
																											beholder
																											of
																											the
																											Son"
																											–
																											in
																											other
																											words,
																											"everyone
																											who
																											beholds
																											the
																											Son"
																											–
																											again
																											this
																											has
																											been
																											modified
																											and
																											"everyone
																											who
																											comes
																											to
																											knowledge
																											of
																											the
																											Son"
																											substituted.
																		
			
				
																						Und
																											auch
																											im
																											zweiten
																											Teil
																											des
																											Satzes,
																											wo
																											der
																											wörtliche
																											griechischen
																											Text
																											lautet,
																											"jeder
																											Sehende
																											den
																											Sohn"
																											-
																											also
																											"jeder,
																											der
																											den
																											Sohn
																											sieht"
																											-
																											wird
																											dieser
																											abgeändert
																											und
																											mit
																											"jeder,
																											der
																											zur
																											Erkenntnis
																											des
																											Sohnes
																											kommt"
																											übersetzt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						And
																											the
																											same
																											is
																											the
																											case
																											with
																											the
																											second
																											part
																											of
																											the
																											sentence,
																											where
																											the
																											literal
																											Greek
																											text
																											reads
																											“every
																											beholder
																											of
																											the
																											Son”
																											–
																											in
																											other
																											words,
																											“everyone
																											who
																											beholds
																											the
																											Son”
																											–
																											again
																											this
																											has
																											been
																											modified
																											and
																											“everyone
																											who
																											comes
																											to
																											knowledge
																											of
																											the
																											Son”
																											substituted.
																		
			
				
																						Und
																											auch
																											im
																											zweiten
																											Teil
																											des
																											Satzes,
																											wo
																											der
																											wörtliche
																											griechischen
																											Text
																											lautet,
																											„jeder
																											Sehende
																											den
																											Sohn”
																											-
																											also
																											„jeder,
																											der
																											den
																											Sohn
																											sieht”
																											-
																											wird
																											dieser
																											abgeändert
																											und
																											mit
																											„jeder,
																											der
																											zur
																											Erkenntnis
																											des
																											Sohnes
																											kommt”
																											übersetzt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						And
																											when
																											extravagant
																											(filler)
																											words
																											have
																											been
																											added
																											for
																											the
																											sake
																											of
																											the
																											meter,
																											whether
																											it
																											is
																											one,
																											two,
																											or
																											three
																											words,
																											see
																											what
																											the
																											meaning
																											of
																											the
																											whole
																											is
																											and,
																											violating
																											the
																											original
																											literal
																											text,
																											translate
																											clearly.
																		
			
				
																						Und
																											wenn
																											extravagante
																											(Füll-)Worte
																											dazuaddiert
																											wurden,
																											um
																											die
																											Metrik
																											beizubehalten
																											–
																											egal
																											ob
																											es
																											ein,
																											zwei
																											oder
																											drei
																											Worte
																											sind
																											dann
																											sehe
																											darauf,
																											was
																											die
																											Bedeutung
																											des
																											Ganzen
																											ist
																											und
																											übersetze
																											sie
																											klar,
																											indem
																											du
																											vom
																											ursprünglichen
																											wörtlichen
																											Text
																											abweichst.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Episodes
																											in
																											the
																											characters'
																											past
																											and
																											present,
																											flashbacks,
																											and
																											vague
																											memories
																											are
																											brought
																											to
																											life
																											through
																											movement,
																											songs,
																											and
																											literal
																											and
																											allegorical
																											text.
																		
			
				
																						Ereignisse
																											aus
																											der
																											Vergangenheit
																											und
																											Gegenwart
																											der
																											Charaktere,
																											Flashbacks
																											und
																											vage
																											Erinnerungen
																											werden
																											durch
																											Bewegung,
																											Songs,
																											und
																											konkrete
																											und
																											allegorischen
																											Texte
																											lebendig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											event
																											that
																											this
																											video
																											is
																											removed
																											from
																											the
																											network
																											by
																											the
																											publisher,
																											the
																											literal
																											text
																											is
																											saved
																											here
																											for
																											reading.
																		
			
				
																						Im
																											Falle,
																											dass
																											dieses
																											Video
																											durch
																											den
																											Verlag
																											wieder
																											vom
																											Netz
																											genommen
																											wird,
																											ist
																											hier
																											der
																											wortgetreue
																											Text
																											zum
																											Lesen
																											gesichert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Pope,
																											in
																											obvious
																											embarrassment
																											as
																											a
																											surprise,
																											perhaps
																											because
																											tired,
																											He
																											invited
																											to
																											read
																											the
																											literal
																											text
																											of
																											the
																											A
																											L,
																											integrated
																											in
																											the
																											footnote
																											and
																											also
																											"made
																											the
																											presentation"
																											by
																											card.
																		
			
				
																						Der
																											Papst,
																											in
																											der
																											Hand
																											Verlegenheit
																											als
																											eine
																											Überraschung,
																											vielleicht,
																											weil
																											müde,
																											Er
																											lud
																											die
																											wörtliche
																											Text
																											des
																											A
																											L
																											zu
																											lesen,
																											in
																											der
																											Fußnote
																											integriert
																											und
																											auch
																											"machte
																											die
																											Präsentation"
																											per
																											Karte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						But
																											the
																											goal
																											is
																											to
																											get
																											a
																											literate
																											and
																											correct
																											text.
																		
			
				
																						Aber
																											das
																											Ziel
																											ist,
																											einen
																											korrekten
																											und
																											korrekten
																											Text
																											zu
																											bekommen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											characters
																											you
																											type
																											replace
																											the
																											found
																											text
																											literally.
																		
			
				
																						Eingegebene
																											Zeichen
																											ersetzen
																											den
																											gefundenen
																											Text
																											Buchstabengetreu.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											not
																											allowed
																											just
																											to
																											read
																											ancient
																											texts
																											literally.
																		
			
				
																						Man
																											darf
																											alte
																											Texte
																											also
																											nicht
																											einfach
																											wörtlich
																											nehmen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rules
																											and
																											specificity
																											of
																											editing
																											Without
																											editing,
																											it
																											is
																											impossible
																											to
																											get
																											quality
																											and
																											literate
																											text.
																		
			
				
																						Regeln
																											und
																											Spezifität
																											der
																											Bearbeitung
																											Ohne
																											Bearbeitung
																											ist
																											es
																											unmöglich,
																											qualitativ
																											hochwertigen
																											Text
																											zu
																											erhalten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											author
																											Guillaume
																											Thonnaz
																											copied
																											and
																											literally
																											translated
																											the
																											texts
																											as
																											exactly
																											as
																											possible
																											also
																											here.
																		
			
				
																						Der
																											Autor
																											Guillaume
																											Thonnaz
																											hat
																											auch
																											hier
																											die
																											Texte
																											möglichst
																											genau
																											abgeschrieben
																											und
																											wortgetreu
																											übersetzt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Literally,
																											the
																											text
																											reads,
																											"Who
																											were
																											born,
																											not
																											of
																											bloods..."
																		
			
				
																						Wörtlich
																											lautet
																											der
																											Text:
																											"Die
																											geboren
																											wurden
																											nicht
																											aus
																											dem
																											Blut...".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Court
																											of
																											Justice
																											in
																											Luxembourg,
																											were
																											it
																											to
																											interpret
																											the
																											text
																											literally,
																											would
																											have
																											no
																											choice
																											but
																											to
																											rule
																											in
																											favour
																											of
																											any
																											action
																											brought
																											by
																											those
																											practising
																											such
																											rites,
																											something
																											that
																											would
																											run
																											counter
																											not
																											just
																											to
																											age-old
																											traditions
																											but
																											also
																											to
																											common
																											sense.
																		
			
				
																						Der
																											Gerichtshof
																											in
																											Luxemburg
																											hätte
																											-
																											sofern
																											er
																											den
																											Text
																											wörtlich
																											auslegen
																											soll
																											-
																											keine
																											andere
																											Wahl,
																											als
																											zugunsten
																											jeder
																											Handlung
																											derjenigen
																											zu
																											entscheiden,
																											die
																											solche
																											Riten
																											praktizieren,
																											und
																											das
																											würde
																											nicht
																											nur
																											uralten
																											Traditionen,
																											sondern
																											auch
																											dem
																											gesunden
																											Menschenverstand
																											zuwiderlaufen.
															 
				
		 Europarl v8