Translation of "Litigate" in German

They won't be able to litigate naysayers.
Sie werden Kritiker nicht mehr verklagen können.
OpenSubtitles v2018

Are you going to litigate me into sleeping with you?
Verklagst du mich etwa darauf, mit dir zu schlafen?
OpenSubtitles v2018

They've never met an issue they don't want to litigate.
Sie haben nie Probleme kennengelernt, gegen die sie nicht prozessieren wollen.
OpenSubtitles v2018

It was stupid to try to date and litigate in the same week.
Es war dumm, in derselben Woche auszugehen und zu prozessieren.
OpenSubtitles v2018

The testosterone they generate makes me a bigger ass, and I've discovered the more of an ass I am,the better I litigate.
Je mehr Arschloch ich bin, desto besser prozessiere ich.
OpenSubtitles v2018

Painters like to paint, sculptors make statues and lawyers litigate.
Maler malen gern, Bildhauer bildhauen und Rechtsanwälte prozessieren.
ParaCrawl v7.1

Our labor and employment law specialists regularly litigate before the labor court and advise in the context of out-of-court problem solving.
Unsere Arbeitsrechtsspezialisten prozessieren regelmässig vor Arbeitsgericht und beraten im Rahmen von aussergerichtlichen Problemlösungen.
CCAligned v1

But instead the bank chose to litigate the case in an unusually expensive manner.
Aber anstatt die Bank wählte den Fall in einer ungewöhnlich teuer Weise zu prozessieren.
ParaCrawl v7.1

The current system entails multi-forum litigation since companies may have to litigate in parallel in all countries where the European patent is validated.
Nach dem derzeitigen System gibt es mehrere Gerichtsstände, da Unternehmen unter Umständen in allen Staaten, in denen das Patent gilt, gleichzeitig prozessieren müssen.
TildeMODEL v2018