Translation of "Little piece" in German

Each and every one of those thousands of stories breaks off a little piece of our heart.
Jede einzelne dieser zehntausenden Geschichten bricht uns ein kleines Stück aus dem Herzen.
ELRC_3382 v1

It's actually this little piece up here on the top.
Es handelt sich dabei um dieses kleine Stück hier oben.
TED2020 v1

Because we're putting a big fat nerve onto a little piece of muscle.
Denn wir setzen einen großen fetten Nerv auf einen kleinen Muskel.
TED2013 v1.1

And then here's a really, really big close-up of the little piece of metal.
Und hier ist eine wirklich sehr große Nahaufnahme dieses kleinen Stücks Metall.
TED2020 v1

And this is, I hope, a little piece of it.
Und dies ist, hoffe ich, ein kleiner Teil davon.
TED2020 v1

Fella ain't got a soul of his own, just... a little piece of a big soul.
Der Mensch hat keine eigene Seele, sondern ist Teil einer großen Seele.
OpenSubtitles v2018

I ll bet you paid plenty for this little piece of sculpture.
Ich wette, Sie haben eine Menge fur diese kleine Skulptur bezahlt.
OpenSubtitles v2018

It's the little piece we used to call Buffalo Wallow.
Es ist das Stück, das wir "Buffalo Wallow" nennen.
OpenSubtitles v2018

Did his little side piece, uh, lure him back to alien town?
Hat ihn seine kleine Freundin zurück in die Alien-Stadt gelockt?
OpenSubtitles v2018

Little piece of blue tape keeping the battery attached.
Ein kleines blaues Klebeband, womit die Batterie festgeklebt ist.
OpenSubtitles v2018