Translation of "Little things" in German

Unfortunately, I have heard you say very little about these things here today.
Leider habe ich von Ihnen heute hierzu sehr wenig gehört.
Europarl v8

And then if you look carefully, there is all little things.
Und wenn man genau hinschaut, sieht man all die kleinen Dinge.
TED2013 v1.1

These are very, very cute little things right.
Das sind doch wirklich niedliche kleine Sachen, nicht wahr.
TED2020 v1

He often gets worked up over little things.
Er regt sich oft über Kleinigkeiten auf.
Tatoeba v2021-03-10

Little things often have big consequences.
Kleine Ursachen haben oft große Wirkungen.
Tatoeba v2021-03-10

Be thankful, even for the little things in life.
Sei auch für die kleinen Dinge im Leben dankbar.
Tatoeba v2021-03-10

They always fight over little things.
Sie zanken sich immer um Kleinigkeiten.
Tatoeba v2021-03-10

But we know very little about where things go.
Aber wir wissen nur wenig darüber, wo die Sachen hingehen.
TED2020 v1

Well, the idea is I'm supposed to not fritter my talent away on little things.
Ich sollte mein Talent nicht für kleine Dinge vergeuden.
OpenSubtitles v2018

All those little things that bring people back to you.
All die kleinen Dinge, mit denen die Menschen zu dir kommen.
OpenSubtitles v2018

Life often depends on little things.
Das Leben hängt oft von Kleinigkeiten ab.
OpenSubtitles v2018

How to do little things for your master.
Wie man kleine Dinge für seinen Meister macht.
OpenSubtitles v2018

Winding string on little spools and things like that.
Schnüre auf kleine Spulen wickeln und solche Dinge.
OpenSubtitles v2018

What shall we call the little black things, Holenia?
Wie werden wir diese kleinen schwarzen Dinger denn nennen, Holenia?
OpenSubtitles v2018

It's the little things in life that count.
Es sind die kleinen Dinge des Lebens, die zählen.
OpenSubtitles v2018