Translation of "Live components" in German

The live components have to be installed only by a qualified electrician.
Stromführende Komponenten dürfen nur von einem zugelassenen Elektroinstallateur installiert werden.
ParaCrawl v7.1

This largely precludes the danger to personnel resulting from electrically live components following a defect.
Die Gefährdung von Personen durch stromführende Bauteile nach einem Defekt ist weitgehend ausgeschlossen.
EuroPat v2

Furthermore, live components are now protected against contact.
Des Weiteren sind spannungsführende Bauelemente nunmehr gegen Berührung geschützt.
EuroPat v2

The live components 6 and the ozone generating component 5, for example, are connected to the electrical circuit.
An den Stromkreis sind beispielsweise die spannungsführenden Komponenten 6 und die Ozon erzeugende Komponente 5 angeschlossen.
EuroPat v2

Rolling stock and its electrically live components shall be designed such that intentional and unintentional contact (direct or indirect contact) with train staff and passenger is prevented, both in normal cases and in cases of equipment failure.
Fahrzeuge und ihre unter Spannung stehenden Komponenten sind so auszulegen, dass ein beabsichtigter und unbeabsichtigter Kontakt (direkter oder indirekter Kontakt) mit Zugpersonal und Fahrgästen sowohl im normalen Betrieb als auch bei Ausrüstungsfehlern vermieden wird.
DGT v2019

Electrically live components shall be designed such that conscious and unconscious contact with train staff and passengers is prevented, in normal operation and in case of equipment failure.
Unter Spannung stehende Bauteile sind so zu konstruieren, dass eine absichtliche oder unabsichtliche Berührung durch Zugpersonal und Fahrgäste im Normalbetrieb und bei einem Ausfall der betreffenden Bauteile verhindert wird.
DGT v2019

Measures which ensure protection of persons against accidental contact with live components are not described.
Maßnahmen, die einen Schutz von Personen gegen zufälliges Berühren von spannungsführenden Teilen sicherstellen, sind nicht beschrieben.
EuroPat v2

The clocked power supply according to the invention has the advantage that no electrical isolation is required between live components, which can be touched by persons, at the output and the input of a clocked voltage converter.
Die erfindungsgemäße getaktete Stromversorgung weist den Vorteil auf, daß zwischen von Personen berührbaren spannungsführenden Teilen am Ausgang und dem Eingang eines getakteten Spannungswandlers keine Potentialtrennung erforderlich ist.
EuroPat v2

A person 30 who is capacitively and/or electrically connected to ground 9 can touch live components of the clocked power supply at a contact point 31.
Eine Person 30, die eine kapazitive und/oder galvanische Verbindung zur Masse 9 hat, kann an einem Berührungspunkt 31 spannungsführende Teile der getakteten Stromversorgung berühren.
EuroPat v2

It is not possible to rule out a person 30 touching live components of the clocked power supply during inexpert servicing work or repair work.
Während unsachgemäßer Wartungsarbeiten oder Reparaturen ist nicht auszuschließen, daß die Person 30 spannungsführende Teile der getakteten Stromversorgung berührt.
EuroPat v2

The operating panel according to the invention therefore has laterally configured water discharge regions, with the aid of which the liquid penetrating at the side walls can also be kept away from live components of the operating panel without additional sealing means.
Die erfindungsgemäße Bedienblende weist daher seitlich gestaltete Entwässerungsbereiche auf, mit deren Hilfe die an den Seitenflanken eindringende Flüssigkeit auch ohne zusätzliches Dichtmittel von spannungsführenden Komponenten der Bedienblende ferngehalten werden kann.
EuroPat v2

It is known to provide the access side of such plugs with a hinged cover to protect them against the ingress of dirt and moisture when not in use and to prevent an accidental contact with live components.
Es ist bekannt, die Zugangsseite derartiger Steckvorrichtungen mit einem Klappdeckel zu versehen, um sie im unbenutzten Zustand gegen das Eindringen von Schmutz und Feuchtigkeit zu schützen und um einen ungewollten Kontakt zu stromführenden Komponenten zu verhindern.
EuroPat v2

The distance between the film and the test object is such that a disruptive discharge between live components of the test object and the film is excluded.
Der Abstand der Folie zum Prüfling ist derart zu bemessen, dass ein Durchschlag zwischen spannungsführenden Komponenten des Prüflings und der Folie ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

An ozone generating component 5 and other live components 6 are schematically indicated in this air elutriation zone 22 which is formed between the floor 211, the side walls 213, 214 and the rear wall 212 and the support grid 217 .
In diesem zwischen dem Boden 211, den Seitenwänden 213, 214 und der Rückwand 212 sowie dem Stützgitter 217 gebildeten Luftaufbereitungsraum 22 sind eine Ozon erzeugende Komponente 5 sowie eine weitere spannungsführende Komponenten 6 schematisch angedeutet.
EuroPat v2

By virtue of the switch actuation inventively establishing that the filter element is in the installed state and the cover sheet is mounted, any contact between the user and live components is prevented.
Da bei der Betätigung des Schalters gemäß der vorliegenden Erfindung sicher gestellt ist, dass das Filterelement in dem Einbauzustand ist und das Abdeckblech aufgebracht ist, wird ein Kontakt des Benutzers mit spannungsführenden Komponenten verhindert.
EuroPat v2

In these states, therefore, ozone is not generated and none of the live components is supplied with power.
In diesen Zuständen, wird daher weder Ozon erzeugt noch eine der spannungsführenden Komponenten mit Strom versorgt.
EuroPat v2