Translation of "Load bearing structure" in German

This ensures that the load-bearing structure of the cargo compartment is spared any form of stress peaks.
Dadurch wird die tragende Konstruktion des Laderaums von jeglichen Belastungsspitzen entlastet.
EuroPat v2

It is the load-bearing structure of the Flexfuel system .
Er ist die tragende Struktur des Flexfuel .
ParaCrawl v7.1

The entire load-bearing structure is made of steel.
Die komplette tragende Konstrukton besteht aus Stahl.
ParaCrawl v7.1

It is the load-bearing structure of the Tetrafuel system .
Er ist die tragende Struktur des Tetrafuel .
ParaCrawl v7.1

The load-bearing concrete structure is visible inside and partially outside as well.
Die Tragstruktur ist eine innen und teilweise auch außen sichtbar bleibende Betonkonstruktion.
ParaCrawl v7.1

Nowadays, stainless steel is increasingly used as a load-bearing structure in harsh environments.
Edelstahl wird heutzutage zunehmend als tragende Struktur in rauen Umgebungen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

This load-bearing structure 100 has transverse girders 102 and stanchions 104 .
Diese Tragkonstruktion 100 weist Querträger 102 und Stützen 104 auf.
EuroPat v2

Expediently, the spacing sensor is fixed to the load-bearing structure.
Zweckmäßigerweise ist der Abstandssensor an der kraftaufnehmenden Struktur fixiert.
EuroPat v2

In this case, all these elements of the coupling unit form the load-bearing structure.
In diesem Fall bilden all diese Elemente der Kupplungseinheit die kraftaufnehmende Struktur.
EuroPat v2

The particular load-bearing structure of the vertebral body is the circular peripheral corticalis.
Die insbesondere lasttragende Struktur des Wirbelkörpers ist die zirkulär umlaufende Corticalis.
EuroPat v2

The lift car 10 substantially includes a switch cabinet body 12 as a load-bearing structure.
Der Fahrkorb 10 umfasst im Wesentlichen einen Schaltschrank-Korpus 12 als tragende Struktur.
EuroPat v2

The brake housing is constructed as a load-bearing structure.
Das Bremsgehäuse ist als tragende Struktur ausgeführt.
EuroPat v2

Thereby, the insulator forms at the same time the mechanical load-bearing structure of the connector.
Dabei bildet der Isolator gleichzeitig die mechanisch tragende Struktur des Steckers.
EuroPat v2

Dashboard supports find application in motor vehicles as load-bearing structure for various cockpit functions.
Instrumententräger werden in Kraftfahrzeugen als tragendes Bauteil für diverse Cockpit-Funktionen eingesetzt.
EuroPat v2

The present invention relates to a rod joint as a construction element in a load-bearing structure.
Die Erfindung betrifft einen Stabknoten als Konstruktionselement einer Tragkonstruktion.
EuroPat v2

The load-bearing structure serves to support a glass wall or glass roof.
Die Tragkonstruktion dient zur Abstützung einer Glaswand oder eines Glasdaches.
EuroPat v2

The joints of a load-bearing structure are therefore often not embodied structurally identically to one another.
Die Knoten einer Tragkonstruktion werden daher untereinander oftmals konstruktiv nicht identisch ausgebildet sein.
EuroPat v2

The rods are part of a load-bearing structure.
Die Stäbe sind Teil einer Tragkonstruktion.
EuroPat v2

The load-bearing structure thereby gains a very slender appearance.
Die Tragkonstruktion bekommt dadurch ein sehr schlankes Aussehen.
EuroPat v2

In this case also naturally a connection to the load-bearing structure is taken into consideration.
Auch hier wird natürlich eine Verbindung mit der tragenden Struktur berücksichtigt.
EuroPat v2

Two T-pieces, which look monolithic, form the load-bearing structure for the two halls.
Zwei monolithisch wirkende T-Stücke bilden die Tragkonstruktion der beiden Hallen.
ParaCrawl v7.1

Only the apartments' load-bearing structure was retained.
Lediglich die tragende Struktur der Appartements wurde beibehalten.
ParaCrawl v7.1

The primary load bearing structure ofthe floor system is madeofgalvanized steel.
Die primäre Tragstruktur seines Bodensystems besteht aus verzinktem Stahl.
ParaCrawl v7.1