Translation of "Loading flap" in German

A catching basket 25 is also arranged on the loading flap 17.
Auch an der Beladeklappe 17 ist ein Fangkorb 25 angeordnet.
EuroPat v2

The loading flap 17 has side walls 17a.
Die Beladeklappe 17 weist Seitenwände 17a auf.
EuroPat v2

A rear storage space 12 of the vehicle is accessible via a loading flap 14 .
Ein Heckstauraum 12 des Fahrzeugs ist über eine Ladeklappe 14 zugänglich.
EuroPat v2

The latter is automatically pivoted when closing the loading flap 14 .
Dieser wird beim Schließen der Ladeklappe 14 automatisch verschwenkt.
EuroPat v2

It is somewhat inclined from above downwardly relative to the vertical plane toward the loading flap 17.
Sie ist von oben nach unten gegenüber der Vertikalen schwach auf die Beladeklappe 17 zu geneigt.
EuroPat v2

The loading flap 27 is locked, in the closed state, to the head part 18 by means of a latching fastener 36 .
Die Beladeklappe 27 wird in geschlossenem Zustand mit dem Kopfteil 18 mittels eines Rastverschlusses 36 verriegelt.
EuroPat v2

It is formed so that in the open position of the loading flap 17 the inserted sheet films directly slide on the carrying carrier surface 25b and into the flap-side collecting basket 25.
Sie sind so geformt, daß in der geöffneten Stellung der Beladeklappe 17 die einzugebenden Blattfilme direkt auf die Stützfläche 25b und in den klappenseitigen Fangkorb 25 gleiten.
EuroPat v2

For controlling the movement both of the loading flap 17 and of the flap-side collecting basket 25, two slot curves 17e and 17f can be provided in at least one of the side walls 17a.
Zur Steuerung der Bewegung sowohl der Beladeklappe 17 als auch des klappenseitigen Fangkorbes 25 können in wenigstens einer der Seitenwände 17a zwei Schlitzkurven 17e und 17f vorgesehen sein.
EuroPat v2

In the closed position of the loading flap 17, the carrier surface 25b is inclined to the supporting surface 18 so that a sheet film lying on the carrier surface 25b falls on the supporting surface 18 or on a sheet film stack lying on it.
In der geschlossenen Stellung der Beladeklappe 17 ist die Stützfläche 25b auf die Auflagefläche 18 zu geneigt, so daß auf der Stützfläche 25b liegende Blattfilme auf die Auflagefläche 18 bzw. einen hierauf bereits liegenden Blattfilmstapel fallen.
EuroPat v2

In this closed position the loading flap 17 lies over the lower end of the collecting basket 25 and before the fixed collecting basket 19 so that the lower edge of the sheet film located in the collecting basket 25 slides into the fixed collecting basket 19 and thereby the sheet films located in the collecting basket 25 are placed in the stack device 18, 19 so that after the transportation of the previously stacked sheet films they are also transported by the pulling device 21 one after the other into the device 1.
In dieser geschlossenen Stellung der Beladeklappe 17 liegt das untere Ende des Fangkorbes 25 derart über und vor dem festen Fangkorb 19, daß die Unterkanten der im Fangkorb 25 befindlichen Blattfilme in den festen Fangkorb 19 hinabgleiten und daher die im Fangkorb 25 befindlichen Blattfilme in der Stapelvorrichtung 18, 19 so abgelegt werden, daß sie nach Abtransport der bereits vorher gestapelten Blattfilme ebenfalls durch die Abziehvorrichtung 21 nacheinander in das Gerät 1 transportierbar sind.
EuroPat v2

Depending upon the shape or length of the movement path of the loading flap 17, it can be needed that the link 29 is formed telescopically extendable.
Je nach der Form bzw. Länge des Bewegungsweges der Beladeklappe 17 kann es notwendig sein, den Lenker 29 teleskopisch ausziehbar auszubilden.
EuroPat v2

It is to be understood that also another suitable control mechanics can be used for the loading flap 17 and the flap-side collecting basket 25.
Es kann aber auch jede andere geeignete Steuermechanik für die Beladeklappe 17 und den klappenseitigen Fangkorb 25 verwendet werden.
EuroPat v2

From it, they fall in the flap-side collecting basket 25 and laid during closing of the loading flap 17 in the stack device 18, 19.
Von hier fallen sie in den klappenseitigen Fangkorb 25 und werden beim Schließen der Beladeklappe 17 in die Stapelvorrichtung 18, 19 eingeschichtet.
EuroPat v2

The guide rails 7 and 8 extend from about the back of the rear seat back 4 to a stern opening (not shown) of the vehicle, which is to be closed by a loading flap (not shown).
Die Führungsschienen 7 und 8 erstrecken sich etwa von der Rückseite der Rücksitzlehne 4 bis zu einer Hecköffnung (nicht gezeigt) des PKW, die durch eine nicht veranschaulichte Ladeklappe zu verschließen ist.
EuroPat v2

Of course, the loading flap 22a can likewise place itself with its front edge 29 onto the front edge 32 of the transverse partition 13, so that that fraction of the garbage container 9 which is arranged in the upper chamber b likewise passes into the upper stowage space 5' of the garbage vehicle.
Selbstverständlich läßt sich die Ladeklappe 22a mit ihrer vorderen Kante 29 ebenfalls auf die Vorderkante 32 der querliegenden Trennwand 13 setzen, so daß die in der oberen Kammer b angeordnete Fraktion des Müllbehälters 9 ebenso in den oberen Stauraum 5' des Müllfahrzeugs gelangt.
EuroPat v2

For inserting sheet films or sheet film stack parts which are automatically pulled from the stack and must be introduced into the device 1, loading flap 17 is opened and the sheet films are inserted into the insertion passage 17d.
Zum Eingeben von Blattfilmen oder Blattfilmstapelteilen, die automatisch vom Stapel abgezogen und in das Gerät 1 eingegeben werden sollen, werden die Beladeklappe 17 geöffnet und die Blattfilme in den Einführkanal 17d eingeschoben.
EuroPat v2

To this end a loading flap or landing plates 41 that can be taken up can be let into intermediate bottom 40 in order to be opened.
In den Zwischenboden 40 können dafür eine Ladeklappe oder aufnehmbare Laufplatten 41 eingelassen sein, um geöffnet zu werden.
EuroPat v2

Configured on the loading flap 27 are also three stops being used as abutments 32, 33, 34 for the files 14, 15, 16, against which the files 14, 15, 16 non-displaceably rest in their longitudinal direction.
An der Beladeklappe 27 sind weiterhin drei als Widerlager 32, 33, 34 dienende Anschläge für die Feilen 14, 15, 16 ausgebildet, gegen die die Feilen 14, 15, 16 in ihrer Längsrichtung unverschiebbar anliegen.
EuroPat v2

These abutments 32, 33, 34 are loaded by a spring element arranged in the loading flap 27 in the longitudinal direction of the files 14, 15, 16, so, overall, a support that is free of play of the files 14, 15, 16 is achieved in their longitudinal direction in the frame 13 .
Diese Widerlager 32, 33, 34 sind durch ein in der Beladeklappe 27 angeordnetes Federelement in Längsrichtung der Feilen 14, 15, 16 belastet, so dass insgesamt eine spielfreie Abstützung der Feilen 14, 15, 16 in ihrer Längsrichtung im Rahmen 13 erreicht wird.
EuroPat v2

The at least one chamber can be closable, for example, by at least one closure, for example at least one loading flap.
Die mindestens eine Kammer kann beispielsweise durch mindestens einen Verschluss verschließbar sein, beispielsweise mindestens eine Beladeklappe.
EuroPat v2