Translation of "Loan funds" in German

It is planned that approximately 70% of EU funds for entrepreneurs will be disbursed using the loan funds.
Etwa 70 % der EU-Mittel für Unternehmer sollen durch die Verwendung der Kreditfonds ausgezahlt werden.
Europarl v8

In Poland the loan and guarantee funds are being developed in co-operation with local authorities and business associations.
In Polen werden derzeit Darlehens? und Garantiefonds in Zusammenarbeit mit lokalen Behörden und Unternehmensverbänden entwickelt.
TildeMODEL v2018

This is to be achieved through the promotion of productive investments by way of subsidies and revolving loan funds.
Die soll geschehen durch die Förderung von produktiven Investitionen durch Zuschüsse und revolvierende Darlehensfonds.
TildeMODEL v2018

In addition, loan funds will be used to import from China’s mining and coal processing equipment.
Darüber hinaus wird Kreditfonds verwendet, um von Chinas Bergbau und Kohle Datenverarbeitungsgeräte importieren.
ParaCrawl v7.1

The interventions in favour of SME investments do not only include financing of aid schemes, but concentrate rather on financing through loan funds and risk capital.
Die Maßnahmen zugunsten von KMU-Investitionen umfassen nicht nur die Finanzierung von Beihilferegelungen, sondern konzentrieren sich eher auf die Finanzierung durch Darlehensfonds und Risikokapital.
TildeMODEL v2018

Clarification of the treatment of loan-originating funds in the regulatory framework could facilitate cross border development whilst ensuring they are regulated appropriately from an investor protection and financial stability perspective.
Indem geklärt würde, wie Kreditfonds innerhalb des Rechtsrahmens gestellt werden, könnte deren grenzübergreifende Entwicklung erleichtert und gleichzeitig dafür gesorgt werden, dass sie im Hinblick auf Anlegerschutz und Finanzstabilität angemessen reguliert werden.
TildeMODEL v2018

These measures include support for and services to enterprises, in particular SMEs, creation and development of financing instruments such as venture capital, loan and guarantee funds, local development funds, interest subsidies, networking, cooperation and exchange of experience between regions, towns, and relevant social, economic and environmental actors;
Zu diesen Maßnahmen gehören die Unterstützung von Unternehmen und Dienstleistungen für Unternehmen, insbesondere KMU, die Schaffung und der Ausbau von Finanzierungsinstrumenten wie Risikokapital, Darlehens- und Garantiefonds, lokale Entwicklungsfonds und zinsverbilligte Darlehen, die Vernetzung, die Zusammenarbeit sowie der Erfahrungsaustausch zwischen den Regionen, Städten sowie den relevanten Akteuren aus der Gesellschaft, der Wirtschaft und dem Umweltbereich;
DGT v2019

Pursuant to Article 71(5) of Regulation (EC) No 1698/2005, as part of a rural development programme, the EAFRD may co-finance expenditure in respect of an operation comprising contributions to support venture capital funds, guarantee funds and loan funds (hereinafter ‘the funds’), in accordance with Articles 51 and 52 of this Regulation.
Gemäß Artikel 71 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 kann der ELER im Rahmen eines Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum Ausgaben für Maßnahmen kofinanzieren, die Beiträge zur Förderung von Wagniskapitalfonds, Garantiefonds und Kreditfonds (nachstehend: die Fonds) gemäß den Artikeln 51 und 52 der vorliegenden Verordnung umfassen.
DGT v2019

When the EFF finances financial engineering instruments organised through holding funds, that is, funds set up to invest in several venture capital funds, guarantee funds and loan funds, the Member State or managing authority shall implement them through one or more of the following forms:
Finanziert der EFF Finanzierungsinstrumente in Form von Holding-Fonds, also Fonds, die für Investitionen in mehrere Risikokapitalfonds, Garantiefonds und Kreditfonds geschaffen wurden, so führt der Mitgliedstaat oder die Verwaltungsbehörde diese wie folgt durch, wobei auch mehrere Möglichkeiten gewählt werden können:
DGT v2019

The terms and conditions for contributions to venture capital funds, guarantee funds, and loan funds from holding funds supported by the operational programme shall be set out in a funding agreement, to be concluded between the venture capital funds, guarantee fund and loan fund, on one hand, and the holding fund, on the other.
Die Bedingungen für Beiträge zu Risikokapitalfonds, Garantiefonds und Kreditfonds aus Holding-Fonds, die aus operationellen Programmen unterstützt werden, werden in einer Finanzierungsvereinbarung festgelegt, die zwischen dem Risikokapitalfonds, dem Garantiefonds und dem Kreditfonds einerseits und dem Holding-Fonds andererseits geschlossen wird.
DGT v2019

Such public-private partnerships or other projects shall not include the creation and development of financial engineering instruments such as venture capital, loan and guarantee funds for enterprises.
Solche öffentlich-privaten Partnerschaften und andere Projekte dürfen nicht die Errichtung und den Ausbau von Finanzierungsinstrumenten wie Risikokapital, Darlehens- und Garantiefonds für Unternehmen umfassen.
DGT v2019

As part of an operational programme, the Structural Funds may finance expenditure in respect of an operation comprising contributions to support financial engineering instruments for enterprises, primarily small and medium-sized ones, such as venture capital funds, guarantee funds and loan funds, and for urban development funds, that is, funds investing in public-private partnerships and other projects included in an integrated plan for sustainable urban development.
Die Strukturfonds können im Rahmen eines operationellen Programms Ausgaben im Zusammenhang mit einem Vorhaben finanzieren, das Beiträge zur Unterstützung von Finanzierungsinstrumenten für Unternehmen, vor allem kleine und mittlere Unternehmen, wie beispielsweise Risikokapitalfonds, Garantiefonds und Darlehensfonds oder für Stadtentwicklungsfonds, d. h. Fonds, die im Rahmen eines integrierten Plans für nachhaltige Stadtentwicklung in öffentlich-private Partnerschaften und andere Projekte investieren, einschließt.
DGT v2019

When such operations are organised through holding funds, that is, funds set up to invest in several venture capital funds, guarantee funds, loan funds and urban development funds, the Member State or the managing authority shall implement them through one or more of the following forms:
Werden solche Vorhaben über Holding-Fonds organisiert, d. h. über Fonds, die zum Zwecke der Anlage in mehreren Risikokapitalfonds, Garantiefonds, Darlehensfonds und Stadtentwicklungsfonds geschaffen werden, so erfolgt die Durchführung des Vorhabens durch den Mitgliedstaat oder die Verwaltungsbehörde in einer oder mehreren der folgenden Formen:
DGT v2019