Translation of "Loans" in German

They deserve to get the loans to which they are entitled.
Sie sollten die Kredite erhalten, die ihnen zustehen.
Europarl v8

Other countries may one day be forced to apply for such loans.
Andere Länder könnten eines Tages gezwungen sein, solche Darlehen zu beantragen.
Europarl v8

Just recently, Portugal became the third state which needed to ask the European Union for loans.
Vor kurzem musste Portugal als dritter Staat die Europäische Union um Kredite bitten.
Europarl v8

We did this with regard to loans to South Africa.
Genau das haben wir aber bei den Darlehen für Südafrika gemacht.
Europarl v8

A number of loans will still remain active, will still have a few years to run.
Eine Reihe von Darlehen werden noch aktiv bleiben und für einige Jahre weiterlaufen.
Europarl v8

So, as long as those loans need to be covered, the reserves will remain.
Solange also diese Darlehen gedeckt werden müssen, bleiben die Reserven bestehen.
Europarl v8

And in addition there are the loans granted by the EBRD in London.
Dazu kommen auch noch die Darlehen, die die Osteuropabank in London gewährt.
Europarl v8

Companies are not able to obtain the loans that they need.
Die Unternehmen kommen nicht an die Kredite, die sie brauchen.
Europarl v8

Greece has to take the measures which are necessary, but not with bilateral loans.
Griechenland muss die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, aber nicht mit bilateralen Darlehen.
Europarl v8

Profitable investments should be financed to a larger extent through loans.
Profitable Investitionen sollten stärker durch Darlehen finanziert werden.
Europarl v8