Translation of "Loath" in German

Sir, I've been loath to bring this to your attention.
Sir, ich erwähne das nur ungern.
OpenSubtitles v2018

But assessing blame when it comes to marriage,that is still a path we're loath to go down.
Doch die Schuldfrage in einer Ehe zu klären, machen wir sehr ungern.
OpenSubtitles v2018

I mean, powerful men are often loath to consider their own fragile mortality.
Ich meine, mächtige Männer sind oft abgeneigt über ihren eigenen Tod nachzudenken.
OpenSubtitles v2018

September 2018 – Loath to Close … Still!
September 2018 – Abgeneigt, zu beenden … immer noch!
CCAligned v1

May 2015 – Loath to Close … Still!
Mai 2015 – Abgeneigt, zu beenden … immer noch!
CCAligned v1

April 2015 – Loath to Close … Still!
April 2015 – Abgeneigt, zu beenden … immer noch!
CCAligned v1

March 2015 – Loath to Close … Still!
März 2015 – Abgeneigt, zu beenden … immer noch!
CCAligned v1