Translation of "Lock tab" in German

Click the Lock tab.
Klicken Sie auf den Tab Sperren.
ParaCrawl v7.1

Select Pattern Lock tab, draw pattern and tap on “Continue”.
Wählen Sie die Registerkarte Mustersperre, zeichnen Sie Muster und tippen Sie auf "Weiter".
ParaCrawl v7.1

To prevent accidentally close or change a file, you can lock the tab within Office Tab.
Um zu verhindern, dass eine Datei versehentlich geschlossen oder geändert wird, können Sie die Registerkarte in der Registerkarte "Office" sperren.
ParaCrawl v7.1

Benjamin Lock fixtures tab is showing last 100 tennis matches with statistics and win/lose icons.
Benjamin Lock Registerkarte zeigt die letzten 100 tennis Begegnungen mit Statistiken und Sieg/Niederlagen Symbolen an.
ParaCrawl v7.1

The coupling device causes rotation-free connection between the lock element, for example, the lock tab, and the knob or key, or releases the knob shaft or the lock core.
Das Kupplungsmittel bewirkt eine drehfeste Verbindung zwischen dem Schließelement, beispielsweise einer Schließnase, und dem Knauf oder Schlüssel beziehungsweise gibt die Knaufwelle oder den Schließkern frei.
EuroPat v2

A coupling device 16, merely depicted schematically, is present, so that rotation-proof connection between the lock tab and the knob shaft is produced when it is driven by an authorization signal.
Es ist ein lediglich schematisch gezeigtes Kupplungsmittel 16 vorhanden, dass eine drehfeste Verbindung zwischen Schließnase und Knaufwelle bewirkt, wenn es durch ein Berechtigungssignal angesteuert wird.
EuroPat v2

If you unlocked your domain name, click the Lock tab and lock your domain again.
Wenn Sie den Domainnamen entsperrt haben, klicken Sie auf den Tab Sperren, um die Domain wieder zu sperren.
ParaCrawl v7.1

These settings are available under the "Regional" tab in the Linksys/Sipura settings, but some service providers lock out that tab so you don't even see it.
Diese Einstellungen finden Sie unter der Registerkarte "Ländereinstellungen" in den Linksys/Sipura-Einstellungen, aber einige Dienstleister aussperren das Register, so dass Sie nicht einmal sehen.
ParaCrawl v7.1

Remove Lock Screen tab is given on the first screen, click on it, and then the “Start” button.
Remove Lock Screen Registerkarte wird auf dem ersten Bildschirm gegeben, Klick es an, und dann die “Start” Taste.
ParaCrawl v7.1

Note the place of fastening of loops, and a lock tab and select the excess using a milling machine or a chisel.
Hinweis an die Stelle der Befestigung der Schlingen und eine Verriegelungslasche und wählen Sie das überschüssige eine Fräsmaschine oder ein Meißel.
ParaCrawl v7.1

First go to "Settings" icon, then click on "Security" or "Lock screen" tab.
Klicken Sie zuerst auf das Symbol "Einstellungen" und dann auf die Registerkarte "Sicherheit" oder "Bildschirm sperren".
ParaCrawl v7.1

If you unlocked your domain name, be sure to click the Lock tab and lock your domain again.
Wenn Sie den Domainnamen entsperrt haben, klicken Sie auf den Tab Sperren, um die Domain wieder zu sperren.
ParaCrawl v7.1

Go to the device’s settings, click on the tab “Lock screen and security” and then, tap on the option “Unknown sources” to enable the installation.
Gehen Sie auf die Einstellungen des Geräts, klicken Sie auf die Registerkarte “Bildschirm sperren und Sicherheit” und dann, Tippen Sie auf die Option “Unbekannte Quellen” um die Installation zu ermöglichen,.
ParaCrawl v7.1

To Lock the signup form (so that subscribers cannot click out to the app options), go to the Lock tab and create a password.
Um die Anmeldeform zu sperren, (damit die Abonnenten nicht aus der App zu den Optionen klicken können), gehen Sie auf das Lock (Sperren) Etikett und erstelle Sie ein Kennwort.
ParaCrawl v7.1

Velcro tab locks the zip pull closed, keeping it flat and secure.
Klettverschlussband sperrt den Reißverschluss und hält es flach und sicher.
ParaCrawl v7.1

Friction lock tabs keep this shoe rack secured to the wall.
Friktionssperrlaschen halten dieses Schuhregal an der Wand befestigt.
ParaCrawl v7.1

Friction lock tabs keep this shelf secured to the wall.
Friktionssperrlaschen halten dieses Regal an der Wand befestigt.
ParaCrawl v7.1

Three locking tabs (tabs) 120 are shown here distributed around the circumference.
Dort sind am Umfang verteilt drei Verriegelungslaschen (Laschen) 120 dargestellt.
EuroPat v2

The locking tabs 120 b and 120 c are each shown in the bent state.
Die Verriegelungslaschen 120b und 120c sind jeweils im gebogenen Zustand dargestellt.
EuroPat v2

The plug housing preferably has the clearance and the counter piece preferably has the locking tab.
Vorzugsweise weist das Steckergehäuse die Aussparung und das Gegenstück die Verriegelungslasche auf.
EuroPat v2

In particular, in the locked state the locking tab butts with its end side against the edge.
Insbesondere stößt die Verriegelungslasche mit ihrer Stirnseite im verriegelten Zustand gegen die Kante.
EuroPat v2

The connecting part 23 is preferably designed as an injection-moulded plastic part with integral locking tabs 22 .
Vorzugsweise ist das Verbindungsteil 23 als Kunststoffspritgussteil mit einstückig angeformten Riegelzungen 22 ausgebildet.
EuroPat v2

The connecting part 29 is preferably designed as an injection-moulded plastic part with integral locking tabs 30 .
Vorzugsweise ist das Verbindungsteil 29 als Kunststoffspritzgussteil mit einstückig angeformten Riegelzungen 30 ausgebildet.
EuroPat v2

The cross section is thus smaller in the area of the locking tabs.
Im Bereich der Rastnasen ist der Querschnitt also kleiner.
EuroPat v2

Locking tabs 11 and locking projections 12 may thus be easily injection-molded together.
Rastnasen 11 und Rastvorsprünge 12 können dabei auf einfache Weise mitgespritzt werden.
EuroPat v2

The locking tab is connected to the pantograph strut 9 and fixed to it.
Die Verriegelungslasche ist mit dem Stromabnehmerholm 9 verbunden und an ihm befestigt.
EuroPat v2

Locking fork 18 and locking tab 11 are embodied in a mutually complementary manner.
Verriegelungsgabel 18 und Verriegelungslasche 11 sind komplementär zueinander ausgestaltet.
EuroPat v2

Likewise arranged to be isolated from each other are the locking tab 11 and the locking fork 18 .
Ebenfalls getrennt voneinander sind die Verriegelungslasche 11 und die Verriegelungsgabel 18 angeordnet.
EuroPat v2

Furthermore the locking tab 11 is arranged in the locking fork 18 .
Weiterhin ist die Verriegelungslasche 11 in der Verriegelungsgabel 18 angeordnet.
EuroPat v2

The extension 20 is held on the base body 14 by two locking tabs 76 .
Das Ansatzstück 20 wird am Grundkörper 14 durch zwei Rastlaschen 76 gehalten.
EuroPat v2

It is held on the base body 14 by two locking tabs 76 of a large size.
Er ist am Grundkörper 14 mit zwei groß ausgeführten Rastlaschen 76 gehalten.
EuroPat v2

The removal opening 20 can be detachably closed using a locking tab 24 .
Die Entnahmeöffnung 20 ist mittels einer Verschlusslasche 24 lösbar verschließbar.
EuroPat v2

In a closed condition, the locking tab 24 completely overlaps the removal opening 20 .
In einem Verschlusszustand überlappt die Verschlusslasche 24 die Entnahmeöffnung 20 vollständig.
EuroPat v2

Click the Locking tab.
Klicken Sie auf die Registerkarte Sperren.
ParaCrawl v7.1

In the Locks log tab you can view the history of locks.
In der Registerkarte Locks log können Sie die Historie der Locks einsehen.
ParaCrawl v7.1