Translation of "Locking lever" in German

Here the locking lever with the blind bore and the two bearing straps is used.
Dabei wird der Verriegelungshebel mit der Sacklochbohrung und den beiden Lagerlaschen eingesetzt.
EuroPat v2

A locking lever 70, which is also designed as a casting, is shown in FIG.
Ein gleichfalls als Gussteil ausgebildeter Sperrhebel 70 ist in der Fig.
EuroPat v2

In this position, the shaft 20 is locked again by the locking lever 24.
In dieser Position wird die Welle 20 wieder mit dem Arretierhebel 24 arretiert.
EuroPat v2

Preferably the locking lever comprises a cylindrical contact area for the resilient means.
Bevorzugt weist der Rasthebel eine zylindrische Anlagefläche für die Federmittel auf.
EuroPat v2

A reliable coupling of piston and locking lever is brought about in this manner.
Auf diese Weise wird eine zuverlässige Koppelung von Kolben und Rasthebel herbeigeführt.
EuroPat v2

The locking element 47 also engages a locking position 45 of the locking lever 41.
Ferner rastet das Rastglied 47 in eine Raststelle 45 des Verriegelungshebels 41 ein.
EuroPat v2

The other end of the locking lever 8 is held in a stationary pivot bearing 16.
Das andere Ende des Schließhebels 8 ist in einem feststehenden Schwenklager 16 gehalten.
EuroPat v2

The spring element may be disposed between the catch and locking lever, for example.
Das Federelement kann beispielsweise zwischen Klinke und Sperrhebel eingeschaltet sein.
EuroPat v2

The locking lever 26, as illustrated in FIG.
Der Verriegelungshebel 26 ist, wie in der Fig.
EuroPat v2

To empty the brewing head, the locking is released by upward tipping of the locking lever 20.
Zur Entsorgung des Brühkopfes wird die Verriegelung durch Aufwärtskippen des Verriegelungshebels 20 gelöst.
EuroPat v2

The snap nib functions as a return stop for the locking lever.
Die Rastnocke fungiert als Rückstellsperre für den Sperrhebel.
EuroPat v2

The locking lever supports a magnetic armature, which is opposed by the yoke of the electromagnet.
Der Sperrhebel trägt einen Magnetanker, der dem Joch des genannten Elektromagneten gegenübersteht.
EuroPat v2

Accordingly the path for the transfer of inertial force to the locking lever is completely interrupted.
Damit ist der Kraftübertragungsweg zur Einleitung einer Trägheitskraft in den Sperrhebel vollständig unterbrochen.
EuroPat v2

This halted position of locking lever 40 is secured by means of snap closure 42, 43.
Diese Halteposition des Schließhebels 40 wird durch die Verrastung 42, 43 gesichert.
EuroPat v2

In FIG. 4, locking lever 11 is shown in its closed position.
In Figur 4 ist der Sperrhebel 11 in seiner Verschlußposition dargestellt.
EuroPat v2

Moreover, the locking lever 55 of the first embodiment has been omitted here, too.
Des weiteren ist auch der Sperrhebel 55 vom ersten Ausführungsbeispiel weggefallen.
EuroPat v2

The locking lever can move with respect to this stop along the longitudinal axis of the seat support.
Gegenüber diesem Anschlag kann sich der Arretierhebel in Längsrichtung des Sitzträgers bewegen.
EuroPat v2