Translation of "Locking position" in German

The index pin is force-controlled into the locking position by the gate.
Dieser Indexstift wird durch die Kulisse in die Verriegelungsstellung zwangsgesteuert.
EuroPat v2

This locking position is then maintained without any further manipulation.
Diese Sperrstellung wird ohne weiteres Zutun aufrechterhalten.
EuroPat v2

The bar 76 is pre-tensioned into the locking position by a spring 78.
Der Riegel 76 wird durch eine Feder 78 in die Verriegelungsstellung vorgespannt.
EuroPat v2

On the one hand, the releasing element can be pushed manually out of the locking position by means of the pushbutton.
Das Auslöseglied kann einerseits manuell mittels der Drucktaste aus der Verriegelungsstellung gedrückt werden.
EuroPat v2

A spring presses the swiveling member with its locking hook into a locking position.
Eine Feder drückt den Kippteil mit seinem Verriegelungshaken in die Verriegelungsstellung.
EuroPat v2

The latch 20 is loaded into its locking position by a spring.
Der Riegel 20 ist mittels einer Feder in seine Verriegelungsstellung belastet.
EuroPat v2

In the locking position, the swivel arm 5 is located outside of the engagement region.
In der Verrie­gelungsstellung ist der Schwenkarm 5 außerhalb des Eingriffbe­reichs der Mitnehmereinrichtung angeordnet.
EuroPat v2

Nevertheless, also in this case the adjustability of the locking position is achieved.
Trotzdem wird die Einstellbarkeit der Abschlußstellung auch hier erreicht.
EuroPat v2

Due to the adjustability of the locking position existing tolerances cannot entail adverse effects.
Durch die Einstellbarkeit der Abschlußstellung können sich hier auftretende Toleranzen nicht nachteilig auswirken.
EuroPat v2

When the locking member 25 is in the locking position as seen in FIG.
Wenn sich das Sperrglied 25 in seiner Sperrstellung befindet (Fig.
EuroPat v2

The eccentric 253 has now been turned entirely into its locking position.
Der Exzenter 253 ist nun gänzlich in seine Verriegelungsstellung verdreht worden.
EuroPat v2

The locking sleeve 27 is pressed into the locking position by a spring element 30.
Die Verriegelungshülse 27 wird mit Hilfe eines Federelementes 30 in die Verriegelungsstellung gedrückt.
EuroPat v2

The locking pawl is kept out of the locking position via a switching sheath 10.
Die Fangklinke ist über eine Schalthülse 10 aus der Fangposition herausgehalten.
EuroPat v2

To that end, if necessary, the locking element is moved back out of its locking position.
Hierzu wird, falls erforderlich, die Greifeinrichtung aus ihrer Fangposition wieder herausbewegt.
EuroPat v2

A contrary motion of the tappet moves the locking device back out of the locking position.
Eine entgegengesetzte Bewegung des Stößels führt die Greifvorrichtung aus der Fangposition wieder heraus.
EuroPat v2