Translation of "Locking spring" in German

The locking spring can be adjusted for different magnitudes of release forces.
Die Rastfeder kann für verschieden große Auslösekräfte eingestellt werden.
EuroPat v2

This swinging movement is assisted in part by the urging of the locking spring 13.
Diese Schwenkbewegung wird durch die Rastfeder 13 noch etwas unterstützt.
EuroPat v2

The spring wire in the locking spring has a diameter of 0.25 mm.
Der Federdraht der Verriegelungsfeder hat einen Durchmesser von 0,25mm.
EuroPat v2

In a known connecting member of this kind, the locking spring is metal.
Bei einem bekannten Verbindungsstück dieser Art besteht die Rastfeder aus einem Metall.
EuroPat v2

The locking force of the locking force spring can be adjusted by altering the length thereof.
Durch Verändern der Länge der Rastkraftfeder läßt sich deren Rastkraft verstellen.
EuroPat v2

The locking disk is held eccentricially by means of a wire spring (locking spring), however.
Die Verriegelungsscheibe wird jedoch mittels einer Drahtfeder (Verriegelungsfeder) azentrisch gehalten.
EuroPat v2

The locking spring is inserted into the groove of the locking plate.
Die Verriegelungsfeder wird in die Nut des Verriegelungsplättchen eingebracht.
EuroPat v2

Otherwise the locking force is predetermined by the locking force spring used and its initial compression.
Ansonsten ist die Rastkraft durch die verwendete Rastkraftfeder und ihre Anfangskompression vorgegeben.
EuroPat v2

In addition, the locking spring 248 urges the locking sleeve 246 towards the locking state thereof.
Zusätzlich drückt die Rastfeder 248 die Rasthülse 246 in Richtung ihrer Raststellung.
EuroPat v2

Preferably the fixing element is constructed as a locking spring.
Zudem ist das Befestigungselement als Verriegelungsfeder ausgebildet.
EuroPat v2

The free ends 35 of the locking spring 30 extend toward the interior of the channel.
Die freien Enden 35 der Verriegelungsfeder 30 ragen in Richtung des Rinneninneren.
EuroPat v2

Due to a locking spring, the valve is prestressed in the direction of its closed position.
Durch eine Schließfeder ist das Ventil in Richtung seiner Schließstellung vorgespannt.
EuroPat v2

Disposed between flange 16 and nozzle body 20 is a locking spring 22 .
Zwischen dem Flansch 16 und dem Düsenkörper 20 ist eine Schließfeder 22 angeordnet.
EuroPat v2

This effect of the securing means 73 can be ensured by the locking spring 106 .
Durch die Schließfeder 106 kann diese Wirkung des Sicherungsmittels 73 gewährleistet werden.
EuroPat v2

The locking spring in the locking piston can be accommodated in a space that communicates with the atmosphere.
Die Verriegelungsfeder des Verriegelungskolbens kann in einem mit der Atmosphäre verbundenen Raum angeordnet sein.
EuroPat v2