Translation of "Lone survivor" in German

He's the lone survivor of a wagon train.
Er ist der einzige Überlebende des Trecks.
OpenSubtitles v2018

I need this frigate to retrieve the lone survivor.
Ich brauche die Fregatte um den einzigen Überlebenden zu holen.
OpenSubtitles v2018

There he is, our lone survivor.
Da ist er, unser einziger Überlebender.
OpenSubtitles v2018

But that's not what the lone survivor believes.
Aber die einzige Überlebende ist anderer Meinung.
OpenSubtitles v2018

He was the lone survivor of a crashed spacecraft at a military base in West Virginia.
Er war der einzige Überlebende eines verunglückten Raumschiffs in West Virginia.
OpenSubtitles v2018

And the woman in the hospital, the lone survivor, alerted us.
Die einzige Überlebende im Krankenhaus hat uns doch gewarnt.
OpenSubtitles v2018

A lone survivor assumed lost in unfamiliar territory.
Ein einsamer Überlebender übernommenen in unbekanntes Territorium verloren.
ParaCrawl v7.1

I need this frigate to retrieve the lone survivor, Lionel Polanski.
Ich brauche die Fregatte, um den einzigen Überlebenden zu holen, Lionel Polanski.
OpenSubtitles v2018

The lone survivor of the massacre, Karen, guides Rick's group to Woodbury, where Tyreese is keeping watch.
Die einzige Überlebende des Massakers, Karen, führt daraufhin Ricks Gruppe nach Woodbury.
WikiMatrix v1

As the lone survivor of this horrific attack my destiny is to ensure that this kind of tragedy never befalls us again.
Als die einzige Überlebende dieser entsetzlichen Attacke ist es mein Schicksal, sicherzustellen, dass uns so eine Tragödie nie wieder zustößt.
OpenSubtitles v2018

Aaron, a young misfit living in a remote Scottish fishing community, is the lone survivor of a strange fishing accident that claimed the lives of five men including his older brother.
Aaron, ein junger Außenseiter in einem abgelegenen schottischen Fischerdorf, ist der einzige Überlebende eines merkwürdigen Unfalls beim Fischen.
WikiMatrix v1

They encounter a group of people recently killed and take in and adopt the lone survivor, a girl named Ila.
Auf dem Weg kommen sie an einer Gruppe von Menschen vorbei, die vor kurzem grausam hingeschlachtet wurden, und adoptieren die einzige Überlebende, ein Mädchen namens Ila.
WikiMatrix v1

Only one remains standing but the name has endured and this lone survivor is renowned as one of Europe's top bird-watching sites, home to kittiwakes, cormorants and wintering geese.
Doch der Name ist geblieben und sein einsamer Vertreter ist heute mit Vogelarten wie Rissas, Kormoranen und überwinternden Gänsen als einer der besten Vogelbeobachtungsorte in Europa bekannt.
ParaCrawl v7.1

There is a strange sense of disquiet in the village which is only amplified when Daniel, the lone survivor of a ship wrecked in a violent storm, seeks refuge in Susannah's house.
Als Daniel, der einzige Überlebende eines Schiffsunglücks, in Susannahs Haus Zuflucht sucht, greift eine unerklärliche Angst im Ort um sich.
ParaCrawl v7.1

As the lone survivor of a passenger jet crash, you find yourself in a mysterious forest battling to stay alive against a society of cannibalistic mutants.
Als die einzige Überlebende eines Passagier-Jet-Crashs, Sie finden sich in einem geheimnisvollen Wald kämpft gegen eine Gesellschaft von kannibalischen Mutanten am Leben zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

After waking from a coma on a massive space city known as "The Sprawl", the lone survivor of a horrific alien infection finds himself confronting a catastrophic new nightmare.
Nachdem er in der riesigen Weltraumstadt "The Sprawl" aus dem Koma erwacht ist, muss sich der einsame Überlebende einer scheußlichen Alien-Plage erneut katastrophalen Albträumen stellen.
ParaCrawl v7.1