Translation of "Lone wolves" in German

Lone wolves, you and me, Sheil-o.
Wir sind einsame Wölfe, du und ich.
OpenSubtitles v2018

Most hackers are lone wolves, so maybe he was just stringing her along.
Die meisten Hacker sind Einzelgänger, vielleicht hat er sie nur hingehalten.
OpenSubtitles v2018

We were two lone wolves that together made a pack.
Wir waren zwei Einzelgänger und wurden ein Paar.
OpenSubtitles v2018

We're both... lone wolves-- always off in our own worlds.
Wir sind beide... einsame Wölfe, immer in unserer eigenen Welt.
OpenSubtitles v2018

Strong Partners Achieve More Than Lone Wolves - Sunny.
Starke Partner schaffen mehr als Einzelkämpfer - Sunny.
ParaCrawl v7.1

Stars need planets or they are just lone wolves.
Sterne brauchen Planeten, sonst sind es bloß einsame Wölfe.
ParaCrawl v7.1

We are not lone wolves but rather play in a team.
Wir sind keine Einzelgänger, sondern spielen im Team.
ParaCrawl v7.1

Everybody knows that lone wolves, they don't make it on their own.
Jeder weiß, dass einsame Wölfe, sie schaffen es nicht auf sich allein gestellt.
OpenSubtitles v2018

You know... I bet even lone wolves can learn to work together.
Weißt du... ich denke, dass selbst einsame Wölfe lernen können, zusammen zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

I prefer the lone wolves.
Ich bevorzuge die einsamen Wölfe.
OpenSubtitles v2018

There were only attacks by lone wolves who were difficult or impossible to identify beforehand.
Es gab zwar Attentate von einsamen Wölfen, die schwer oder gar nicht zu identifizieren sind.
ParaCrawl v7.1

Cyber criminals – an army of evil – are often lone wolves plugged into large networks.
Cyberkriminelle, die Armee des Bösen quasi, sind häufig Einzelkämpfer – allerdings gut vernetzte.
ParaCrawl v7.1

Iulian Fota: "We may suppose they are lone wolves.
Iulian Fota: "Wir können davon ausgehen, dass sie einsame Wölfe sind.
ParaCrawl v7.1

Yet, while lone wolves like Breivik are hard to detect, active members of terror organizations are much easier to detect and monitor.
Doch während einsame Wölfe wie Breivik schwer aufzuspüren sind, können aktive Mitglieder von Terrororganisationen um einiges leichter gefunden und überwacht werden.
News-Commentary v14

Inspiring lone wolves and stay-at-home groupies or tight-knit local cells to launch attacks in distant, unpredictable locations is the ultimate weapon of the weak in asymmetric conflicts.
Einsame Wölfe, heimliche Sympathisanten oder eng verwobene lokale Zellen zu Anschlägen an entfernten, nicht vorherbestimmten Orten zu motivieren, ist die ultimative Waffe der Schwachen in asymmetrischen Konflikten.
News-Commentary v14

Of course, as soon as the word “Islam” appears, Western media start painting such “lone wolves” as agents of some vast Islamic conspiracy, rather than deeply wounded and desperate individuals.
Natürlich beginnen westliche Medien, sobald das Wort „Islam“ fällt, eher das Bild „einsamer Wölfe“ als Agenten irgendeiner gewaltigen islamischen Verschwörung zu zeichnen, als das tief verletzter und verzweifelter Menschen.
News-Commentary v14

To be sure, the recent knife attacks that have taken place across Israel and the West Bank, have apparently been carried out by “lone wolves.”
Natürlich gingen die jüngsten Messerattacken in Israel und im Westjordanland offensichtlich auf das Konto von „einsamen Wölfen“.
News-Commentary v14

When white men commit acts of violence in the US, they're lone wolves, mentally ill or driven by a parking dispute.
Wenn weiße Männer in den USA Gewaltverbrechen begehen, sind es einsame Wölfe, psychisch krank oder angestachelt durch einen Parkplatzstreit.
TED2020 v1

Those of us who prefer to work by ourselves, the lone wolves, risk being singled out.
Diejenigen von uns, die lieber allein arbeiten, die einsamen Wölfe, riskieren es ausgegrenzt zu werden.
OpenSubtitles v2018

I'm nominally in charge, and we're relying on you, a crack team of lone wolves, nerds, troublemakers, academic heretics, freaks, and general pains-in-the-butt-of-the-bureaucracy.
Dies ist eine Versammlung von Leuten, die nie bei der Regierung Karriere machen werden: Außenseiter, einsame Wölfen, seltsame Typen, Nerds, Ekelpakete, Nervensägen und wissenschaftliche Nonkonformisten.
OpenSubtitles v2018