Translation of "Long-standing" in German

However, this has been a long-standing and persistent problem for the developing world.
Dies ist jedoch ein seit langem bestehendes und anhaltendes Problem für die Entwicklungsländer.
Europarl v8

There are long-standing problems.
Es gibt seit langem bestehende Probleme.
Europarl v8

The European Parliament has a long-standing commitment to renewable energy.
Das Europäische Parlament fühlt sich seit langem den erneuerbaren Energiequellen verpflichtet.
Europarl v8

Secondly, Hungary has a long-standing tradition of democracy.
Zweitens hat Ungarn eine alte demokratische Tradition.
Europarl v8

They already had a long-standing tradition of democracy.
Sie hatten bereits eine alte demokratische Tradition.
Europarl v8

Assistance to civil society is already a long-standing policy of the EU.
Die Unterstützung der Zivilgesellschaft ist für die EU eine bewährte Maxime.
Europarl v8

Turkey is a long-standing issue on the European agenda.
Das Thema Türkei steht seit langem auf der europäischen Tagesordnung.
Europarl v8

This has been one of the long-standing challenges.
Das ist eine der seit langem bestehenden Aufgaben.
Europarl v8

Relations between the Commission and the World Bank are long-standing.
Die Beziehungen zwischen der Kommission und der Weltbank bestehen schon seit langem.
Europarl v8

Volunteering has a long-standing tradition in the countries of Western Europe and in the US.
In den Ländern Westeuropas und in den Vereinigten Staaten hat Freiwilligentätigkeit lange Traditionen.
Europarl v8

There are also long-standing ties with the Communist International in the region.
Es gibt auch alte Komplizenschaften mit der kommunistischen Internationale in der Region.
Europarl v8

The use of herbal medicines is a long-standing tradition in Europe.
Die Verwendung pflanzlicher Arzneimittel hat in Europa eine lange Tradition.
Europarl v8

Mrs Kauppi, I am a long-standing Member of this House.
Frau Kauppi, ich bin schon seit langem in diesem Haus tätig.
Europarl v8

Do we at least repeat our long-standing call for international observers to be sent to the region?
Wiederholt es zumindest seine alte Forderung nach Entsendung internationaler Beobachter in die Region?
Europarl v8

The European Union fully supports the long-standing principle of budgetary discipline.
Die Europäische Union unterstützt mit Nachdruck den bewährten Grundsatz der Haushaltsdisziplin.
Europarl v8