Translation of "Long-term risk" in German

Long-term and high-risk activities ask for predictability, certainty, and continuous commitments.
Langfristige hoch riskante Tätigkeiten erfordern Vorhersagbarkeit, Sicherheit und dauerhafte Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018

In the long term, the risk of secondary diseases can thus be minimized.
Langfristig kann so das Risiko für Folgeerkrankungen minimiert werden.
ParaCrawl v7.1

As a result, governments seek long-term risk management approaches.
Folglich suchen Regierungen nach langfristig angelegten Risikomanagementansätzen.
ParaCrawl v7.1

This figure reflects the long-term risk of disasters.
Diese Zahl spiegelt das langfristige Risiko von Katastrophen wider.
ParaCrawl v7.1

In the long term, the risk of heart attacks or strokes decrease.
Langfristig lässt sich das Risiko für Herzinfarkt oder Schlaganfall verringern.
ParaCrawl v7.1

The long-term benefit/risk of mipomersen remains undetermined, even if the indication is restricted to patients with HoFH.
Das langfristige Nutzen-Risiko-Verhältnis von Mipomersen bleibt selbst bei Einschränkung der Anwendung auf Patienten mit HoFH unklar.
ELRC_2682 v1

In addition, the Authority also concluded that there is a high long-term risk to aquatic organisms.
Darüber hinaus kam die Behörde zu dem Schluss, dass ein hohes Langzeitrisiko für Wasserorganismen besteht.
DGT v2019

However, there are large variations across the Member States in terms of the degree of long-term risk that they are exposed to and the sources of that risk.
Doch bei Umfang und Ursprung des langfristigen Risikos sind die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten groß.
TildeMODEL v2018

In the understanding the parties used a long-term risk-free rate of 7,15 %.
In der Verständigung haben die Parteien einen den langfristigen risikofreien Satz von 7,15 % zugrunde gelegt.
DGT v2019

They applied a long-term, risk-free interest rate of 7,23 % for the total refinancing costs.
Sie haben dabei für die vollen Refinanzierungskosten einen langfristigen risikolosen Zins von 7,23 % festgelegt.
DGT v2019

In their understanding the parties apply a long-term risk-free rate of 6,61 %.
In der Verständigung haben die Parteien einen langfristigen risikofreien Satz von 6,61 % zugrunde gelegt.
DGT v2019

Salination of soils represents a long-term risk to the security of crop yields.
Die Versalzung von Böden stellt langfristig ein groà es Risiko für die Sicherung von Ernteerträgen dar.
ParaCrawl v7.1

Both technical and ecosystem-based solutions are feasible options to build long-term Disaster Risk Reduction strategies.
Sowohl technische als auch Ökosystemansatz-basierte Lösungen sind mögliche Optionen, um langfristige DRR-Strategien zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Our overriding objective is to improve long-term, risk-adjusted returns for our clients.
Unser vorrangiges Ziel ist die Verbesserung der langfristigen, risikoadjustierten Renditen für unsere Kunden.
ParaCrawl v7.1

Cyber incidents are also cited as the most important long-term risk for companies in the next 10 years.
Cybervorfälle werden zudem als das wichtigste Langzeitrisiko für Unternehmen in den nächsten zehn Jahren genannt.
ParaCrawl v7.1

BIGS has a long-term focus on risk and crisis communication in the field of civil security.
Risiko- und Krisenkommunikation im Feld der zivilen Sicherheit ist ein langfristiger Arbeitsschwerpunkt des BIGS.
ParaCrawl v7.1