Translation of "Long-term unemployment" in German

Heroin abuse is confined to areas of long-term unemployment.
Der Heroinmißbrauch ist auf die Gegenden mit hoher Langzeitarbeitslosigkeit begrenzt.
Europarl v8

This money was used mostly to tackle long-term and youth unemployment.
Dieses Geld wurde überwiegend zur Bekämpfung der Langzeit- und Jugendarbeitslosigkeit genutzt.
Europarl v8

I am aware of the difficulties of long-term unemployment in the Flanders area.
Ich bin mir des Problems der Langzeitarbeitslosigkeit in Flandern sehr bewußt.
Europarl v8

Combating long-term unemployment must also be at the heart of our efforts.
Auch die Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit muss im Mittelpunkt unserer Bemühungen stehen.
Europarl v8

During the same period, long-term unemployment has risen from 3.9% to 4.1%.
Die Langzeitarbeitslosigkeit ist in diesem Zeitraum von 3,9 auf 4,1 % gestiegen.
Europarl v8

From 1994 onwards there is also a State programme to combat long-term unemployment.
Außerdem gibt es ab 1994 ein staatliches Programm zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018

Prevention and activation were the cornerstones of the approach to reduce long-term unemployment.
Auf den Konzepten Prävention und Aktivierung beruhte der Ansatz zur Verringerung der Langzeitarbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018

Moreover, long term unemployment has risen, to stand at 9.5% in March 2011.
Außerdem ist auch die Langzeit­arbeitslosigkeit gestiegen, im März 2011 auf 9,5%.
TildeMODEL v2018

Especially noteworthy is that long-term unemployment (LTU) fell to 5.1%.
Besonders beachtenswert ist, dass die Langzeitarbeitslosigkeit auf 5,1 % fiel.
TildeMODEL v2018

The risk of long-term unemployment for individuals therefore remains high.
Daher ist das Risiko der Langzeitarbeitslosigkeit weiterhin hoch.
TildeMODEL v2018

The Belgian labour market is characterised by persistently high long-term unemployment and relatively low employment rates.
Der belgische Arbeitsmarkt ist durch anhaltend hohe Langzeitarbeitslosigkeit und relativ niedrige Erwerbstätigenquoten gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018

There is also a significant contribution of the ESF to addressing long-term unemployment.
Auch der ESF leistet einen erheblichen Beitrag zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018

Tackling long-term unemployment remains a priority.
Die Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit bleibt eine Priorität.
TildeMODEL v2018

Long-term unemployment amounted to 13% in 2001.
Die Langzeitarbeitslosigkeit belief sich 2001 auf 13 %.
TildeMODEL v2018

Long-term unemployment has also been rising up to 9.3% in 2001.
Die Langzeitarbeitslosigkeit ist 2001 ebenfalls gestiegen, und zwar auf 9,3 %.
TildeMODEL v2018

Long-term unemployment has fallen faster than unemployment as a whole and is continuing to decline.
Die Langzeitarbeitslosigkeit ist rascher zurückgegangen als die Arbeitslosigkeit insgesamt und ist weiter rückläufig.
TildeMODEL v2018

Long-term unemployment is increasing across all the population groups, although to a different extent.
Die Langzeitarbeitslosigkeit nimmt in allen Bevölkerungsgruppen zu, allerdings in unterschiedlichem Ausmaß.
TildeMODEL v2018

The situation is compounded by the high incidence of long-term unemployment.
Diese Situation wird verschlimmert durch das häufige Auftreten von Langzeitarbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018

This is noteworthy because the reforms were after all supposed to ease long-term unemployment in particular.
Dieses ist bemerkenswert, weil die Reformen ja insbesondere die Langzeitarbeitslosigkeit auflösen sollten.
TildeMODEL v2018

A similar trend can be observed as regards long-term and youth unemployment.
Eine ähnliche Entwicklung ist bei der Langzeit- und der Jugendarbeitslosigkeit zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

Long-term unemployment increased to 4.0% in 2002.
Die Langzeitarbeitslosigkeit erhöhte sich in 2002 auf 4,0 %.
TildeMODEL v2018