Translation of "Look after him" in German

When Agro's sponsor, Joe N. Gallo, visited Florida, Iannuzzi would look after him.
Iannuzzi kümmerte sich um Joe N. Gallo, wenn dieser Florida besuchte.
Wikipedia v1.0

He does not need a wife to look after him.
Er braucht keine Frau, die sich um ihn kümmert.
Tatoeba v2021-03-10

I wanted to look after him, but with so many kids...
Ich wollte mich um ihn kümmern, aber mit so vielen Kindern...
OpenSubtitles v2018

I'd like to look after him, if you don't mind putting up with an old jailbird.
Ich komme mit Ihnen, wenn Sie nichts gegen einen alten Galgenvogel haben.
OpenSubtitles v2018

All Jerry would need is somebody to look after him.
Alles was Jerry braucht, ist jemand, der sich um ihn kümmert.
OpenSubtitles v2018

I think the physicians had to look after him
Ich glaube, die Ärzte haben auch noch für ihn sorgen müssen.
OpenSubtitles v2018

We're going to have to find some way to look after him.
Wir werden irgendwie für ihn sorgen müssen.
OpenSubtitles v2018

Please look after him, Doctor.
Bitte kümmern Sie sich um ihn, Herr Doktor.
OpenSubtitles v2018

Well, someone will have to look after him.
Jemand muss sich aber um ihn kümmern.
OpenSubtitles v2018

Look after him but never let him know.
Kümmere dich um ihn aber lass es ihn niemals merken.
OpenSubtitles v2018

As long as I'm away, look after him?
Solange ich nicht da bin, passen Sie auf ihn auf?
OpenSubtitles v2018

My Master Tsuchiya must look after him.
Mein Herr Tsuchiya muss sich um ihn kümmern.
OpenSubtitles v2018

Who will look after him if not you?
Wer außer Euch sollte auf ihn achtgeben?
OpenSubtitles v2018

Yes, we'll look after him all right, sir.
Wir kümmern uns gut um ihn.
OpenSubtitles v2018

Who'll look after him when you go back to the caff?
Wer passt auf ihn auf, wenn du im Café bist?
OpenSubtitles v2018

She's got four children of her own and she'll look after him from Monday morning till Friday teatime.
Sie hat selbst vier Kinder und sie nimmt ihn von Montagmorgen bis Freitagabend.
OpenSubtitles v2018

Don't worry about him, I'll look after him.
Keine Sorge, ich kümmere mich darum.
OpenSubtitles v2018

Then Granny or this woman can look after him.
Dann kümmern sich Oma und die Frau um ihn.
OpenSubtitles v2018

Thanks, but I don't need anyone in order to look after him.
Danke, aber ich brauche keinen, der auf ihn aufpasst.
OpenSubtitles v2018

Ringo, look after him, will you?
Ringo, kümmer dich um ihn, ja?
OpenSubtitles v2018

Who will look after him while you're at the brewery?
Wer passt auf ihn auf, wenn du in der Brauerei bist?
OpenSubtitles v2018