Translation of "Look round" in German

K. did not even look round at him.
K. sah sich nicht einmal nach ihm um.
Books v1

Do not panic, don't look round, this building is surrounded.
Keine Panik, schauen Sie sich nicht um, das Gebäude ist umstellt.
OpenSubtitles v2018

You want me to go and look round the corner, sir?
Soll ich mal um die Ecke schauen?
OpenSubtitles v2018

Mind if I, er... look round?
Haben Sie was dagegen, wenn ich mich umsehe?
OpenSubtitles v2018

People have always tipped the butler to look round a house.
Man bestach schon immer Butler, um sich umzusehen.
OpenSubtitles v2018

Sorry, I was just having a look round.
Ich hab mich nur etwas umgesehen.
OpenSubtitles v2018

Well, look at that round little apple.
Seht euch diesen runden kleinen Apfel an.
OpenSubtitles v2018

They look thirsty, a round on me.
Die sehen durstig aus, eine Runde auf mich.
OpenSubtitles v2018

I look round. He's standin' there, isn't he?
Ich drehe mich um, und da steht er.
OpenSubtitles v2018

It'd make better sense if I stayed and had a look 'round up here.
Es würde mehr Sinn machen, wenn ich mich hier umsehe.
OpenSubtitles v2018

That's right, don't look round.
Gut so, drehen Sie sich nicht um.
OpenSubtitles v2018

Reinette, don't look round.
Reinette,... dreh dich nicht um.
OpenSubtitles v2018

Please, look round.
Bitte, sehen Sie sich um.
OpenSubtitles v2018