Translation of "Look the part" in German
At
least
you
look
the
part
of
a
Shadowhunter.
Du
siehst
wie
ein
Shadowhunter
aus.
OpenSubtitles v2018
If
he
wants
to
pass
himself
off
as
a
gladiator,
then
he
himself
has
to
look
the
part.
Wenn
er
als
Gladiator
durchgehen
wollte,
dann
musste
er
auch
so
aussehen.
OpenSubtitles v2018
But
let's
look
the
part
so
the
others
don't
get
suspicious.
Aber
wir
wollen
glaubwürdig
aussehen,
damit
keiner
Verdacht
schöpft.
OpenSubtitles v2018
If
you're
gonna
be
a
part
of
Katniss'
propo
team,
you
may
as
well
look
the
part.
Als
Teil
von
Katniss'
Propoteam
kannst
du
auch
so
aussehen.
OpenSubtitles v2018
We
gonna
make
sure
you
look
the
part.
Wir
sorgen
dafür,
dass
du
entsprechend
aussiehst.
OpenSubtitles v2018
Look,
is
this
the
part
where
we
go
home?
Ist
dies
der
Teil
wo
wir
nach
Hause
gehen?
OpenSubtitles v2018
I
just
figured
I
might
as
well
look
the
part.
Ich
habe
bloß
herausgefunden,
wie
ich
ein
Teil
von
Allem
werde.
OpenSubtitles v2018
She
might
look
the
part,
but
she
isn't.
Sie
könnte
glaubwürdig
wirken,
aber
das
tut
sie
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
know
I
don't
look
the
part.
Man
sieht
es
mir
nicht
an,
ihm
genauso
wenig.
OpenSubtitles v2018
Don't
I
look
the
part?
Habe
ich
nicht
die
Statur
dafür?
OpenSubtitles v2018
It's
only
fitting
you
should
look
the
part.
Es
ist
nur
gebührend,
dass
Ihr
auch
glaubwürdig
wirkt.
OpenSubtitles v2018
If
you
wanna
sell,
you
have
to
look
the
part.
Dress
me.
Wenn
du
verkaufen
willst,
dann
musst
du
auch
wie
eine
Verkäuferin
aussehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
you're
certainly
beginning
to
look
the
part.
Jedenfalls
sehen
Sie
bald
so
aus,
wie
die
Rolle
es
verlangt.
OpenSubtitles v2018
Ah,
you
do
look
the
part,
like
you
really
know
Kung
Fu.
Mann,
du
siehst
aus,
als
könntest
du
wirklich
Kung
Fu.
OpenSubtitles v2018
Let's
look
at
the
upper
part
of
the
village.
Sehen
wir
uns
den
anderen
Teil
an.
OpenSubtitles v2018
Hey,
at
least
you
look
the
part,
dear.
Hey,
zumindest
siehst
du
danach
aus,
Schnucki.
OpenSubtitles v2018