Translation of "Look the part" in German

At least you look the part of a Shadowhunter.
Du siehst wie ein Shadowhunter aus.
OpenSubtitles v2018

If he wants to pass himself off as a gladiator, then he himself has to look the part.
Wenn er als Gladiator durchgehen wollte, dann musste er auch so aussehen.
OpenSubtitles v2018

But let's look the part so the others don't get suspicious.
Aber wir wollen glaubwürdig aussehen, damit keiner Verdacht schöpft.
OpenSubtitles v2018

If you're gonna be a part of Katniss' propo team, you may as well look the part.
Als Teil von Katniss' Propoteam kannst du auch so aussehen.
OpenSubtitles v2018

We gonna make sure you look the part.
Wir sorgen dafür, dass du entsprechend aussiehst.
OpenSubtitles v2018

Look, is this the part where we go home?
Ist dies der Teil wo wir nach Hause gehen?
OpenSubtitles v2018

I just figured I might as well look the part.
Ich habe bloß herausgefunden, wie ich ein Teil von Allem werde.
OpenSubtitles v2018

She might look the part, but she isn't.
Sie könnte glaubwürdig wirken, aber das tut sie nicht.
OpenSubtitles v2018

I know I don't look the part.
Man sieht es mir nicht an, ihm genauso wenig.
OpenSubtitles v2018

Don't I look the part?
Habe ich nicht die Statur dafür?
OpenSubtitles v2018

It's only fitting you should look the part.
Es ist nur gebührend, dass Ihr auch glaubwürdig wirkt.
OpenSubtitles v2018

If you wanna sell, you have to look the part. Dress me.
Wenn du verkaufen willst, dann musst du auch wie eine Verkäuferin aussehen.
OpenSubtitles v2018

Well, you're certainly beginning to look the part.
Jedenfalls sehen Sie bald so aus, wie die Rolle es verlangt.
OpenSubtitles v2018

Ah, you do look the part, like you really know Kung Fu.
Mann, du siehst aus, als könntest du wirklich Kung Fu.
OpenSubtitles v2018

Let's look at the upper part of the village.
Sehen wir uns den anderen Teil an.
OpenSubtitles v2018

Hey, at least you look the part, dear.
Hey, zumindest siehst du danach aus, Schnucki.
OpenSubtitles v2018