Translation of "Look to" in German

I look forward to the Commissioner's reply.
Ich freue mich auf die Antwort der Frau Kommissarin.
Europarl v8

We look forward to this report, and to further developments in Skopje.
Wir freuen uns auf diesen Bericht und auf die weitere Entwicklung in Skopje.
Europarl v8

On behalf of my group, I look forward to some exciting and, hopefully, productive debates.
Ich freue mich für meine Fraktion auf spannende und hoffentlich produktive Auseinandersetzungen.
Europarl v8

We in the Council look forward to working with you and the European Parliament.
Wir im Rat freuen uns, mit Ihnen und dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

We hope for the best and look forward to seeing these matters cleared up.
Wir hoffen das Beste und freuen uns auf die Aufklärung dieser Sachverhalte.
Europarl v8

We can now look forward optimistically to finalising ratification.
Wir können uns nun optimistisch auf die Vollendung der Ratifizierung freuen.
Europarl v8

We look forward to the implementation of the Arab Peace Initiative.
Wir freuen uns auf die Implementierung der arabischen Friedensinitiative.
Europarl v8

I therefore look forward to continuing our dialogue.
Deswegen freue ich mich auf die Fortsetzung unseres Dialogs.
Europarl v8

We are happy to work with you and look forward to our future cooperation.
Wir freuen uns auf Sie und unsere zukünftige Zusammenarbeit.
Europarl v8

I look forward to your answers.
Ich freue mich auf Ihre Antworten.
Europarl v8

I thank you and look forward to your comments.
Ich danke Ihnen und freue mich auf Ihre Anmerkungen.
Europarl v8

Mr Barnier, I look forward to your proposals.
Herr Barnier, ich freue mich auf Ihre Vorschläge.
Europarl v8

I very much look forward to your contributions and suggestions for both these very important items.
Ich freue mich auf Ihre Beiträge und Vorschläge zu diesen beiden wichtigen Themen.
Europarl v8