Translation of "Looked after children" in German

Tom looked after the children yesterday afternoon.
Tom betreute gestern Nachmittag die Kinder.
Tatoeba v2021-03-10

She looked after my children last night.
Sie betreute gestern Abend meine Kinder.
Tatoeba v2021-03-10

If anything had happened to me, she'd have looked after the children.
Wenn mir etwas passiert wäre, hätte sie sich um die Kinder gekümmert.
OpenSubtitles v2018

One cleaned and the other looked after the children.
Die eine putzte und die andere passte auf uns Kinder auf.
ParaCrawl v7.1

Anne looked after the children and Denis worked as an engineer.
Anne kümmerte sich um die Kinder und Denis arbeitete als Ingenieur.
ParaCrawl v7.1

I looked after children of ages between 3-9 years.
Ich habe mich um Kinder im Alter von 3-9 Jahren gekümmert.
ParaCrawl v7.1

I always looked after my children on my own.
Um meine Kinder kümmerte ich mich stets alleine.
ParaCrawl v7.1

The rest of the time she looked after our children.
Die andere Zeit hat sie sich um unsere Kinder gekümmert.
ParaCrawl v7.1

We had two maids that looked after us children.
Wir hatten zwei Hausmädchen, die sich um uns Kinder gekümmert haben.
ParaCrawl v7.1

To date, three kindergarten teachers and three helpers have looked after over 120 children.
Bislang betreuen drei Kindergärtnerinnen und drei Helferinnen über 120 Kinder.
ParaCrawl v7.1

She also drew attention to the situation of parents who looked after their children at home.
Sie wies ferner auf die Situation der Eltern hin, die ihre Kinder zuhause betreuten.
TildeMODEL v2018

I saw a couple who cared for each other and looked after their children.
Ich sah ein Paar, das sich mochte und sich um seine Kinder kümmerte.
OpenSubtitles v2018

She looked after the children and the old people, while Albertas did odd jobs.
Sie kümmerte sich um die Kinder und die Eltern, während Albertas Gelegenheitsarbeiten verrichtete.
EUbookshop v2

Who looked after the children?
Wer sorgte für die Kinder?
ParaCrawl v7.1

I came to LA as an au pair, and I looked after the children of a wealthy family.
Ich kam als Aupair nach L.A. und habe die Kinder einer wohlhabenden Familie betreut.
ParaCrawl v7.1

Really, he stayed three weeks in the house and looked after the children like a nurse.'
Ja, und drei Wochen lang hat er bei ihnen im Hause gewohnt und die Kinder gepflegt wie eine Wärterin.«
Books v1

Looked after the children from the third year of life from the municipality and employees of the institution of the Brothers of Mercy Reichenbach.
Betreut werden die Kinder ab dem dritten Lebensjahr aus dem Gemeindegebiet und der Beschäftigten der Einrichtung der Barmherzigen Brüder Reichenbach.
Wikipedia v1.0

She looked after the children.
Sie betreute die Kinder.
Tatoeba v2021-03-10

Tom looked after the children.
Tom betreute die Kinder.
Tatoeba v2021-03-10

Periods in which the insured person looked after children up to the age of 6 are counted in lull as years of employment, while periods in which the person raised children aged 6 to 12 are counted at 50%.
Zeiten der Erziehung von Kindern bis zu 6 Jahren werden als volle Beschäftigungsjahre angerechnet, Zeiten der Erziehung von Kindern zwischen 6 und 12 Jahren werden zu 50% angerechnet.
EUbookshop v2