Translation of "Looks set" in German

The current growth forecast of 2 % looks set to create even more unemployment.
Die heutigen Wachstumsprognosen von 2 % drohen nun sogar mehr Arbeitslosigkeit hervorzurufen.
Europarl v8

Well, bossman, everything looks set.
Nun, Chef, alles sieht bereit aus.
OpenSubtitles v2018

All of a sudden it looks like a set, a city of cardboard.
Auf einmal scheint es ein Bühnenbild, eine Stadt aus Pappe zu sein.
OpenSubtitles v2018

This process looks set to continue over the medium term.
Sie werden sich auf mittlere Sicht noch weiter verschie­ben.
TildeMODEL v2018

It looks like a set of hog, boss.
Es sieht aus wie eine Reihe von Schwein, Boss.
OpenSubtitles v2018

Looks like somebody set a fire there.
Sieht so aus,... als hätte dort jemand ein Feuer gelegt.
OpenSubtitles v2018

Looks like the set of a slasher film.
Sieht aus wie das Set eines Slasher-Films.
OpenSubtitles v2018

Looks like he set up a dampening field.
Sieht aus, als hätte er ein Eindämmungsfeld errichtet.
OpenSubtitles v2018

It looks like it's set to go off two minutes from now.
Sieht aus, als ginge sie in zwei Minuten hoch.
OpenSubtitles v2018

He looks like he's set and ready to go.
Er sieht aus, als wäre er bereit.
OpenSubtitles v2018

The current growth forecast of 2% looks set to create even more unemployment.
Die heutigen Wachstumsprognosen von 2% drohen nun sogar mehr Arbeitslosigkeit hervorzurufen.
EUbookshop v2

The small business charter looks set tocontinue strongly in coming years.
Die Charta für Kleinunternehmen wird in denkommenden Jahren voraussichtlich weiterhinstarke Beachtung finden.
EUbookshop v2

The chemical and physical degradation of the soil looks set to continue for some time yet.
Die chemischen und physikalischen Eigenschaften des Bodens werden sich noch lange weiter verschlechtern.
EUbookshop v2

But the trend looks set to continue and its impact to get worse.
Dieser Trend scheint sich fortzusetzen und noch schlimmere Auswirkungen zu zeigen.
EUbookshop v2