Translation of "Loop handle" in German

A comfortable handling of the side-gusset bag is possible by means of the handle loop.
Mittels der Griffschlaufe ist eine komfortable Handhabung des Sekenfaltenbeutels möglich.
EuroPat v2

Thereby the levers are protected from involuntary actuation by the loop-shaped handle.
Dadurch sind die Hebel durch den schleifenförmigen Griff gegen unbeabsichtigte Betätigung geschützt.
EuroPat v2

The gong mallet with plush head has a wooden handle and a loop on the handle.
Der Gongschlägel mit Plüschweichkopf hat einen Holzgriff und eine Halteschlaufe am Griffende.
ParaCrawl v7.1

Only the section 10 and a loop-shaped handle 14 of the pole are shown.
Die Deichsel ist nur mit dem Abschnitt 10 sowie einem schleifenförmigen Griff 14 dargestellt.
EuroPat v2

This, however, can also be accomplished by a suitable mounting of the loop of the handle 1 of the skipole 2, which loop substantially determines the position of the pole in the hand of the user.
Dies kann aber auch durch eine entsprechende Anbringung der Schlaufe des Griffes 1 des Skistockes 2 bewirkt werden, die dann die Lage des Ski-stockes in der Hand des Benutzers bestimmt.
EuroPat v2

A holding loop or handle 13 is formed flush at the planar side 11 of the part 1 into which the compartments are formed.
Bündig mit der Flachseite 11 des Teiles 1, worin die Aufnahmen 9 eingeformt sind, ist eine Halteschlaufe 13 angeformt.
EuroPat v2

In order to obtain in a simple manner a reliable reference with respect to the emitting direction of the transmitter secured on the skipole, it is advantageous to provide anatomically formed handles for the skipoles, with the longer cross-sectional axis of which the emitting direction of the transmitter defines a specific angle, or to mount the loop of the handle on same such that the skipole is taken by the hand always in the same manner, which results also in a fixed relationship of the emitting direction of the transmitter with respect to the normal position of the skipole in the hand of the user.
Um auf einfache Art und Weise eine zuverlässige Referenz bezüglich der Abstrahlrichtung des am Schistock befestigten Senders zu erhalten, ist es zweckmäßig anatomisch geformte Griffe für die Schistöcke vorzusehen, mit deren längerer Querschnittsachse die Abstrahlrichtung des Senders einen bestimmten Winkel einschließt, oder die Schlaufe des Griffes an diesen derart anzubringen, daß der Schistock stets in der gleichen Weise in die Hand genommen wird, wodurch sich ebenfalls eine feste Beziehung der Abstrahlrichtung des Senders zur normalen Lage des Schistockes in der Hand des Benutzers ergibt.
EuroPat v2

The transversely extending handle loop extends through holes on the face panels in the side-gusset bag and attached to the inner surface of the respective side gusset.
Die in Querrichtung verlaufende Griffschlaufe ist durch Öffnungen an den Frontwänden in den Seitenfaltenbeutel hineingeführt und an der Innenfläche der zugeordneten Seitenfalte befestigt.
EuroPat v2

However, with increasing package weight there is a danger that the handle loop will cut into the carrier's hand to a certain extent, which is felt to be unpleasant with very heavy bags.
Mit zunehmendem Gebindegewicht besteht aber die Gefahr, dass die Griffschlaufe sich in einem gewissen Maße in die Hand des Trägers einschneidet, was bei sehr schweren Beuteln als unangenehm empfunden wird.
EuroPat v2

A pour hole can be formed on the side gusset opposite the handle loop, so that then the side-gusset bag can be held by the handle loop for emptying.
An der der Griffschlaufe gegenüberliegenden Seitenfalte kann eine Entnahmeöffnung gebildet werden, so dass dann der Seitenfaltenbeutel beim Ausschütten an der Griffschlaufe gehalten werden kann.
EuroPat v2

However, it can be difficult for the user to grasp the handle loop, and an arching of the handle loop also leads to a corresponding deformation of the side-gusset bag.
Allerdings kann es für den Benutzer schwierig sein, die Griffschlaufe zu hintergreifen, wobei ein Aufwölben der Griffschlaufe gleichzeitig zu einer entsprechenden Verformung des Seitenfaltenbeutels führt.
EuroPat v2

In addition, the ends of the handle loop are to be attached to the body with sufficient strength and in an airtight manner.
Zusätzlich sollen die Enden der Griffschlaufe mit einer ausreichenden Festigkeit und luftdicht an dem Beutelkörper befestigt werden.
EuroPat v2

In particular, the regions directly at the ends 5 of the handle loop 4 on the one hand and the region running between them on the other hand can be welded separately from one another with different tools
Insbesondere können die Bereiche unmittelbar an den Enden 5 der Griffschlaufe 4 einerseits und der dazwischen verlaufende Bereich andererseits getrennt voneinander mit unterschiedlichen Werkzeugen versiegelt werden.
EuroPat v2

You can put your wrist through the paracord loop on the handle if you are worried about slippery fingers not being able to grip the smooth handle.
Sie können Ihr Handgelenk durch die Paracord-Schlaufe am Griff stecken, wenn Sie befürchten, dass glatte Finger den glatten Griff nicht greifen können.
ParaCrawl v7.1

The anatomically shaped loop and the handle made of two-component cork provide traction and control in every phase of the pole use.
Die anatomisch geformte Schlaufe und der Griff aus Zwei-Komponenten-Kork sorgen für Kraftschluss und Kontrolle in jeder Phase des Stockeinsatzes.
ParaCrawl v7.1

Except plaster and decorative solutions and concrete, to the finishing carry tiled materials, products from a natural and artificial stone, sheet facing, film and rolled materials for furnish of walls and ceilings, coverings for floors, paints and varnishes, and also a hardware of a loop, the handle and so forth
Außer schtukaturnych und der dekorativen Lösungen und der Betons, zu besatz- bringen plitotschnyje die Materialien, die Erzeugnisse aus natürlich und des Kunststeins, blatt- oblizowotschnyje, film- und die Rollenmaterialien für die Ausstattung der Wände und der Decken, die Deckungen für die Fußböden, die Farben und die Lacke, sowie die Eisenwaren der Schlinge, die Griffe u.a.m.
ParaCrawl v7.1

Please note, since this was filmed I learned that Grateful Pain do have an option where you can have a hole for a loop through the handle which is great news.
Bitte beachten Sie, da dies gefilmt wurde, habe ich erfahren, dass Grateful Pain eine Option hat, bei der Sie ein Loch für eine Schleife durch den Griff haben können, was eine gute Nachricht ist.
ParaCrawl v7.1